"kimse girmeyecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحد يدخل
        
    Hiç kimse girmeyecek ya da çıkmayacak. En sonunda teslim olmaya zorlanacaklar. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يغادر منها هذا سيجبرهم على الاستسلام
    kimse girmeyecek, kimse çıkmayacak. Open Subtitles جميع الجسور والأنفاق،لا أحد يدخل أو يخرج
    Kapıda durun, kimse girmeyecek. Open Subtitles إبقوا مُتمركزين خارج الأبواب لا أحد يدخل
    kimse girmeyecek. Kimse koruma olmadan ayrılmayacak. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يغادر دون مرافقة
    Benim iznim olmadan buraya kimse girmeyecek. Open Subtitles لا أحد يدخل إلى هنا دون إذني. لا أحد.
    Güvenli odasına kimse girmeyecek. Anlaştık mı? Open Subtitles ولا أحد يدخل إلى غرفتها، هل نحن واضحون؟
    kimse girmeyecek ve çıkmayacak. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج
    Pekâla, buraya hiç kimse girmeyecek. Open Subtitles حسناً ، لا أحد يدخل هنا
    Her neyse, hayır dedim. Oraya benim iznim olmadan kimse girmeyecek. Open Subtitles -لا أحد يدخل الي هناك بدون اذني.
    - kimse girmeyecek, kimse de çıkmayacak. Open Subtitles لا أحد يدخل ولا أحد يخرج
    kimse girmeyecek, tamam mı? Open Subtitles لا أحد يدخل هنا مفهوم؟
    kimse girmeyecek, kimse çıkmayacak. Open Subtitles لا أحد يدخل لا أحد يخرج
    kimse girmeyecek ve kimse oradan çıkmayacak. Open Subtitles لا أحد يدخل ولا أحد يخرج
    İçeriye kimse girmeyecek. Open Subtitles لا أحد يدخل
    Ayrıca kimse R katına inmeyecek. kimse girmeyecek, kimse çıkmayacak. Open Subtitles إلى الطابق "ص" لا ...أحد يدخل
    kimse girmeyecek. Open Subtitles لا أحد يدخل.
    İçeri kimse girmeyecek. Open Subtitles لا أحد يدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more