"kimse nedenini bilmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أحد يعرف السبب
        
    • أحد يعلم السبب
        
    • ولا أحد يعلم كيف
        
    • يَعْرفُ لا أحدُ لِماذا
        
    • لا أحد يعرف لماذا لا أحد
        
    • أحد يعرف لماذا هنا
        
    Şimdiye kadar gördüğümüz veya duyduğumuz bu. Hiç Kimse nedenini bilmiyor gibi. Open Subtitles إن هذا كل ما نرى ونسمع منه الآن لا أحد يعرف السبب
    Kimse nedenini bilmiyor ama gerçek bu. Amerika'ya doğru geliyorlar. Open Subtitles لا أحد يعرف السبب ولكنها حقيقة، ومتجهين نحو الولايات المتحدة
    Kimse nedenini bilmiyor. Bu, doğanın bir gerçeği sadece. Open Subtitles لا أحد يعرف السبب الواقع أنها طبيعة الأمور
    Kurt okulunu hiç sevmiyor çünkü Karofsky onunla uğraşıyor ve Kimse nedenini bilmiyor. Open Subtitles (كورت) لا تعجبه مدرسته على الإطلاق لأن (كورافسكي) يُزعجه ولا أحد يعلم السبب
    Kimse nedenini bilmiyor. Open Subtitles الكثير منهم ولا أحد يعلم السبب.
    Bir şekilde kabin basıncı düşmüş. Kimse nedenini bilmiyor. Open Subtitles بطريقة ما انخفض الضغط بالحجرة ولا أحد يعلم كيف
    Kimse nedenini bilmiyor. Open Subtitles . يَعْرفُ لا أحدُ لِماذا.
    Kimse nedenini bilmiyor. Hatta ben bile. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا لا أحد حتى أنا
    Kimse nedenini bilmiyor. Gizemini tamamen koruyor. Open Subtitles .لا أحد يعرف لماذا هنا يكمن السر
    Kimse nedenini bilmiyor ama orası hangi çılgın dünya olursa olsun insanlar buna Çekirdek Dünya diyor. Open Subtitles لا أحد يعرف السبب لكن أياً كان ذلك عالماً جنونياً أياً كان جحيم ذلك المكان هذا ما يسميه الناس بالعالم الأساسي
    Basit olarak, Kimse nedenini bilmiyor ama öldüğün anda tam o anda, beynin sitemine büyük ölçüde DMT gönderiyor bu da evrendeki en inandırıcı psikedeliktir. Open Subtitles في الأساس، لا أحد يعرف السبب لكن في اللحظة التي تموتين بها حينها تماماً، يغمر عقلك نظامك بكمية هائلة من مركب "ثنائي ميثيل تريبتامين" وهو أكثر المخدرات فعالية على هذا الكوكب
    Marc bugün hapisten çıkarıldı ve Kimse nedenini bilmiyor. Open Subtitles تم نقل (مارك) من السجن بصباح اليوم ولا أحد يعلم السبب
    Bir şekilde kabin basıncı düşmüş. Kimse nedenini bilmiyor. Open Subtitles بطريقة ما انخفض الضغط بالحجرة ولا أحد يعلم كيف
    Hayır, Bridgette! - Kimse nedenini bilmiyor. Open Subtitles يَعْرفُ لا أحدُ لِماذا.
    Kimse nedenini bilmiyor. Hatta ben bile. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا لا أحد حتى أنا
    Kimse nedenini bilmiyor. Gizemini tamamen koruyor. Open Subtitles .لا أحد يعرف لماذا هنا يكمن السر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more