"kimseye söylemedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تخبر أى أحد
        
    • لم تخبر أحداً
        
    • لم تخبري أحدا
        
    • لمْ تخبر أحداً
        
    • لم تخبر أحدا
        
    • لم تخبر احدا
        
    • تخبر أي أحد
        
    • تخبري أي أحد
        
    • تخبري أيّ أحد
        
    • لم تخبر أحد عن
        
    • لم تخبري أحداً
        
    • لم تخبري أحدًا
        
    Neden kimseye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر أى أحد ؟
    Neden kimseye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر أى أحد ؟
    kimseye söylemedin mi? Open Subtitles أذا لم تخبر أحداً ؟
    Dün gece bu eşyaları bana veren kişiyi kimseye söylemedin, değil mi? Open Subtitles لم تخبري أحدا عن من أعطاني تلك الأشياء الليلة الماضية، أفعلتِ ؟
    Niye kimseye söylemedin? Open Subtitles لمَ لمْ تخبر أحداً ؟
    Neden kim olduğumu kimseye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحدا عن هويتك الحقيقية ؟
    Neden şimdiye kadar kimseye söylemedin? Open Subtitles لكن لماذا لم تخبر احدا حتى الان ؟
    Sizin garajınıza bomba koyan adamın peşinde olduğumu kimseye söylemedin değil mi? Open Subtitles أعني أنكٍ لم تخبر أي أحد عن أني أطارد الشخص الذي قام بوضع قنبلة في مٍرآبك، هل فعلتٍ؟
    Evde bir silah sakladığımı kimseye söylemedin değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تخبري أي أحد... .. أن لدي مسدس في البيت أليس كذلك؟
    Neden kimseye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر أى أحد ؟
    Neden kimseye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر أى أحد ؟
    Neden kimseye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر أى أحد ؟
    Neden kimseye söylemedin? Open Subtitles لمَ لم تخبر أحداً ؟
    Bir sır olarak kalması gerekiyor. kimseye söylemedin, değil mi? Open Subtitles من المفترض أن يكون سرا لم تخبري أحدا ، أفعلتِ ؟
    Baniszewski'nin evinde olup bitenleri kimseye söylemedin mi? Open Subtitles إذن أنت لم تخبري أحدا بما يحدث في منزل بانيسويسكي؟
    kimseye söylemedin, değil mi? Open Subtitles لم تخبر أحدا. أليس كذلك؟
    Neden kimseye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر احدا ؟
    Buraya geldiğini kimseye söylemedin. Open Subtitles لم تخبر أي أحد أنك ستأتي إلى هنا
    Scylla'yı bizim öldürdüğümüzü kimseye söylemedin, değil mi? Open Subtitles لم تخبري أي أحد كلانا قتل (سيلا) ، صحيح ؟
    Grubu neden kimseye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحد عن المجموعة؟
    O gece yattığımızı kimseye söylemedin değil mi? Open Subtitles لم تخبري أحداً بأننا أقمنا علاقة تلك الليلة ؟
    Sen de kimseye söylemedin daha. Open Subtitles أنتِ لم تخبري أحدًا أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more