Ortak yaşamlar konukçularının zihnini, ayrıldıklarında kimyasal olarak dengede tutmak zorundlarmış. | Open Subtitles | لابد أن السيمبيوت لديهم كانت تجعل جسم المضيف متوازنا كيميائيا بمجرد مغادرته |
Belki Sophie kokusunu kimyasal olarak salmanın yolunu bulmuştur. | Open Subtitles | ربما صوفي عرفت كيفية تعزيز فيرموناتها كيميائيا |
Tamamen kusursuz. ve kimyasal olarak Afrika elmasları ile aynı. | Open Subtitles | مطابقة كيميائيا لماسات النزاع الافريقى |
kimyasal olarak saf ve bizi tanıtabilecek kararlı bir ürün yapacağız. | Open Subtitles | سنصنع كيمياء صافية. ومنتج مستقر كما نعلن. |
kimyasal olarak saf ve stabil bir ürün yaratacağız beklenilen etkiyi yapacak. | Open Subtitles | سنصنع كيمياء صافية. ومنتج مستقر كما نعلن. |
kimyasal olarak kararlı, ancak ısı transferinde iyi değildir. | TED | فهي متوازنة كيميائياً لكنها غير جيدة لنقل الحرارة. |
Bu genler hücreleri belirli proteinler yapmaya yönlendirir ve sadece birkaç saat içinde embriyonun sağ ve sol tarafı kimyasal olarak farklılaşır. | TED | هذه الجينات توجه الخلايا لصنع بروتينات معينة، وفي غضون بضع ساعات، جهتا الجنين اليمنى واليسرى تختلفان كيميائياً. |
Tatlım, sen, yüzde yüz insan olduğundan şüphe duyduğum, kimyasal olarak geliştirilmiş, kötü ve ruhsuz bir savaş baltasısın, ama harika bir annesin. | Open Subtitles | عزيزتي, أنت روح شريرة معدلة كيميائيا لتناسب الحروب % و التي أشك أن تكون بشرية 100 و لكنك أم مذهلة |
kimyasal olarak, beyindeki monoamin, dopamin,.. | Open Subtitles | كيميائيا, انه يتضمن تفاعل عناصر بالدماغ |
Sanırım kimyasal olarak uygun değiliz. | Open Subtitles | اظن اننا غير متطابقين كيميائيا |
Ve böylece uzun yıllar denediler, fakat sorun şuydu ki kimyasal olarak onları birleştirmek mümkün değildi. | Open Subtitles | وهكذا فقد حاولوا لسنين عدة لكن المشكلة كانت كيميائيا" بأنك لا تستطيع دمجهم مع بعض |
kimyasal olarak beynine gönderildik. | Open Subtitles | لقد قاموا بنقلي كيميائيا إلي عقلك. |
Dolayısıyla bunlar sadece tek bir varlık olarak bulunmuyorlar, biz onları kimyasal olarak düzenliyoruz. | TED | بحيث لا تكون هذه مجرد كينونة واحدة ، نحن نقوم نوعاً ما بهندستها كيميائياً. |
kimyasal olarak bağımlısı olup da yoksun olacağım şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي سأخسره , عندما أكون مرتبطاً كيميائياً |
Acının en kötü safhasını uyuyarak geçirmek için kimyasal olarak tetiklenen bir komaya girmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | طلب وضعه في غيبوبة كيميائياً حتى يتغلب على بقية الألم بالنوم |
Kadınlık hormonu enjekte etmek suretiyle kimyasal olarak kısırlaştıracaklardı. | Open Subtitles | أخصونه كيميائياً بحقنه بهرمون الإستروجين الأنثوي. |