Sigarada bulunan kimyasallardan çoğu, kanser oluşturabilecek tehlikeli DNA mutasyonlarını tetikleyebilir. | TED | العديد من المواد الكيميائية داخل السجائر قد تؤدي إلى حدوث طفرات جينية خطيرة في الحمض النووي والتي تسبب السرطان. |
Acaba ilaçlamadan daha etkili ama zehirli kimyasallardan daha az yan etkiye sahip yaklaşımlar var mıdır? | TED | هل هناك وسائل أخرى ربما تكون فعالة أكثر من الرش لكن بآثار سلبية أقل من المواد الكيميائية السامة؟ |
Cildiniz bazı kimyasallardan kötü etkileniyor. | Open Subtitles | الان يتعرض الجلد الى المواد الكيميائية والشمس |
Doğa, kimyasallardan oluşmuştur. | TED | لذا فإن الطبيعة مصنوعة من مواد كيميائية. |
Ama biliyorsunuz ki... bunlar basit zehirli kimyasallardan değil. | Open Subtitles | .. و لكن , أنت تعلم .. إنهم فقط ليسوا مواد كيميائية سامة. |
Burada yazdigina göre sulardaki bazi kimyasallardan dolayi bazi kadinlar 25 yasina kadar regl olmuyormus. | Open Subtitles | يقال هنا أنّ بعض النّساء لن يطمثن حتى يبلغن ال 25 سنة بفضل المواد الكيميائية في الماء |
Fotoğraf laboratuvarında maruz kaldığı kimyasallardan olsa gerek. | Open Subtitles | على الأرجح إنّه تأثير المواد الكيميائية السامة في مختبر الصور. |
kimyasallardan iyi anlıyorsun, Perd. | Open Subtitles | انت حقا تعرف ماهي المواد الكيميائية بيرد |
Gidip o kimyasallardan bir iz bulabilecek misin bak. | Open Subtitles | إذهبا لتتحققا إن كان هناك أيّ أثر لتلك المواد الكيميائية. |
Amonyak suyu arıtmak için kullanılan kimyasallardan biridir. | Open Subtitles | الأمونيا واحدة من المواد الكيميائية أنها تستخدم لتنقية المياه. |
Burası kimyasallardan arındırılmıştır. | Open Subtitles | هذه منطقة خالية من المواد الكيميائية |
Depolardaki kimyasallardan söz etmeye gerek bile görmüyorum. | Open Subtitles | ناهيك عن المواد الكيميائية في الخزانات. |
Bir yumurtanın içindeki kimyasallardan duyarsan daha iyi olur diye düşündük. | Open Subtitles | كنا نظن أنه سيكون من الأفضل إذا سمعت الخبر من مواد كيميائية في بيضه |
Ve böylelikle oyunun adı, eğer beğenirseniz çok çok basit öncü kimyasallardan RNA yapmak basit organik kimya kullanarak erken dönem yeryüzünün hakim olabileceği koşullar altında. | Open Subtitles | وهكذا فإن إسم اللعبة( لو أحببت) هي صنع الحمض الريبي من مواد كيميائية بسيطة "جدا بإستخدام الكيمياء العضوية البسيطة تحت الظروف اللتي ربما سادة على بداية الأرض |
Uyuşturucu taramasına göre kanında ecstasy ve başka bir takım kimyasallardan oluşan bir karışım var. | Open Subtitles | و فحص السموم الأولي يظهر آثارا من حبوب ...النشوة وبعض المكونات الكيميائية في مجرى دمه، يا له من مزيج خطير |