İçindeki mineral ve kimyevi maddelerin oranı insan vücudundan çok daha yüksek. | Open Subtitles | وقائمة طويلة من المعادن والمواد الكيميائية مما كانت عليه في جسم الإنسان. |
Bunda kaç kimyevi madde var, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف كم من المواد الكيميائية في هذا الشيئ |
Savaş alanında bazı deneysel kimyevi ilaçlar kullanılması düşünülmüş. | Open Subtitles | في إختبار الوسائل الكيميائية المخصصة للإستخدام في ميدان المعركة |
Doğal kimyevi belirtileri bulabiliyor, ki bunlar feromonlardır. | TED | إنه قادر على التقاط إشارات كيميائية طبيعية تدعى بالفيرمونات. |
Hepimizin hafif alerjik olduğu o bileşen, kılcal damarlarımızı şişiren bir kimyevi olan histaminin salgılanmasını tetikler. | TED | هذا المركب، الذي نبدي تجاهه حساسية منخفضة، يحفز إطلاق الهيستامين، وهي مادة كيميائية تؤدي إلى تورم شعيراتنا الدموية. |
Biraz daha yaklaştığınızda, bir sürü boruya benzemeye başlıyor, mesela bir kimyevi fabrika, ya da rafineri veya karmakarışık bir otoyol kavşağına. | TED | و كلما اقتربت قليلاً، تبدو كأعداد كبيرة من الأنابيب، كمعمل كيميائي ربما، أو مصفاة، أو ربما تقاطع شارع عام رهيب. |
Size söylüyorum bu kimyevi bir şey değil, uçağı saklamak için uydurulmuş. | Open Subtitles | أؤكّد لكما أنّها ليست قصّة مواد كيماوية و إنّما تمويهٌ. |
Ekranın üstünde etkin izleyici sayısı ile bir çeşit kimyevi dozaj akışı görünüyor. | Open Subtitles | في أعلى الشاشة ، لديك عدد المشاهدين النشطين ونوع ما من النواقل لنقل وقياس المواد الكيميائية |
Ekranın üstünde etkin izleyici sayısı ile bir çeşit kimyevi dozaj akışı görünüyor. | Open Subtitles | في أعلى الشاشة ، لديك عدد المشاهدين النشطين ونوع ما من النواقل لنقل وقياس المواد الكيميائية |
Zehrin kimyevi bileşenlerini incelediğinizde hangi coğrafyadan geldiğini söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | بواسطة تحليل النسب الكيميائية للسم يمكنُنا تحديد المنطقة الأصل |
Kullandığı kimyevi maddeler zehirlidir. | Open Subtitles | المواد الكيميائية التى تستخدمها شركتة سـامة |
Eğer potansiyel bir erkek tüm bu testleri geçmeyi başarmışsa, hâlâ bir tane daha var: o meşhur ilk öpücük, dokunsal ve kimyevi işaretlerin zengin ve karmaşık alışverişi, mesela birinin ağız kokusu veya dudağının tadı gibi. | TED | إن استطاع شريك محتمل أن يمر من كل هذه الاختبارات، هناك واحد آخر: القبلة الأولى سيئة السمعة، تبادل غني ومعقد للإشارات الكيميائية واللمسية، مثل رائحة نفس الشخص، ومذاق فمه. |
kimyevi madde şirketinden aradılar. Times'da fotoğrafımı görmüşler. | Open Subtitles | أحدهم أتصل من شركة المنتجات الكيميائية "لقد رأوا أعلانى لـ "صنداى تايمز |
Gerçek şu ki, eğer yeterince sağlıklı numune bulabilir... ve o kimyevi işlemi baştan başlatabilirsek yeniden hayat verebiliriz. | Open Subtitles | تلخيص للسببِ اذا احد تم تجميده البحث في نماذجِ جديدةِ جداً وإعادة تهيئةِ تلك العملية الكيميائية... |
Peki kimyevi madde ya da asitler? | Open Subtitles | ماذا عن المواد الكيميائية أو الحِمض؟ |
Brown Williamson yapay olarak nikotin ekleyerek değil amonyak gibi kimyevi maddeler katmak yoluyla nikotinin etkisini güçlendirerek dozunu maniple ediyor ve ayarlıyor. | Open Subtitles | ولكن بتقوية التأثير عن طريق استخدام مواد كيميائية مثل الأمونيا |
Sanki kimyevi bir bağ var. Bunu açıklayamam. | Open Subtitles | علاقة كيميائية تربطنا معا لا يمكنني شرح ذلك |
Sanki kimyevi bir bağ var. Bunu açıklayamam. | Open Subtitles | علاقة كيميائية تربطنا معا لا يمكنني شرح ذلك |
Büyüme hormonu, akne tedavisi için kullanılan geniş kapsamlı antibiyotik ve terlemeyi kontrol eden kimyevi bir karışım. | Open Subtitles | هرمون نمو المضادات الحيوية واسعة الطيف المستخدمة لعلاج حب الشباب و مزيج كيميائي للتحكم بعملية التعرق |
Yani ya kurbanımız kimyevi madde fabrikasında çalışıyormuş ya da bir yok ediciymiş. | Open Subtitles | إذاَ إما الضحية عملت في مصنع كيميائي أو أنه عامل مبيدات |
Sevgi bir düşünce değil, kimyevi bir reaksiyondur. | Open Subtitles | الحب ليس مجرد رأي , انه رد فعل كيميائي |
Dördüncü sınıf kimyevi maddeler. | Open Subtitles | موادٌ كيماوية خطرة من نوعٍ ما |