"kiraladılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • استأجروا
        
    • إستأجروا
        
    • بإستئجار
        
    • استأجرا
        
    • إستأجروني
        
    Neden her şeyi değiştireceklerse dükkânı kiraladılar? Open Subtitles لماذا استأجروا المحل اذا ظلّوا يغيرون كل شيء؟
    Dublör kiraladılar. Open Subtitles لقد استأجروا رجال مخاطر
    Bin yıl kadar önce, Çin'de küçük zengin bir köyde mağaradaki hazinelerini koruması için genç bir ejderha kiraladılar. Open Subtitles قبل ألف سنة , كان هناك قرية غنية صغيرة في ... الصين .إستأجروا تنين صغير لحراسة كنوزهم في كهف
    Bin yıl kadar önce, Çin'de küçük zengin bir köyde mağaradaki hazinelerini koruması için genç bir ejderha kiraladılar. Open Subtitles قبل ألف سنة , كان هناك قرية غنية صغيرة في ... الصين .إستأجروا تنين صغير لحراسة كنوزهم في كهف
    ve kamusal ilişkiler firması kiraladılar ,ABD'de büyük bir kampanya başlattılar. Open Subtitles ولذا، قاموا بإستئجار شركة علاقات عامةِ، لإطلاق حملة ضخمة في الولايات المتّحدةِ،
    - Blockbuster'da film kiraladılar. Open Subtitles استأجرا أفلام من محلّ الأشرطة
    Psişik yeteneğimle o canavarı takip etmek için beni kiraladılar. Kiralamak mı? Open Subtitles إستأجروني لمساعدتهم في تعقّب الوحش، بشكل روحاني
    Wilmington'da bir bot kiraladılar. Open Subtitles استأجروا قارب في ويلمنجتون
    Bunun üzerine Gorsky'i beni öldürmesi için kiraladılar. Open Subtitles وعندها استأجروا (جورسكي) لقتلي.
    Bizi öldürmek için Swagger'i kiraladılar. Open Subtitles لقد استأجروا "سواغير" لقتلنا
    Bir kutlama salonu kiraladılar ben de konuşma yapacağım. Ne düşünceli bir hediye... Open Subtitles و قد إستأجروا لذلك قاعة, و أنا من سيلقي خطاب الوداع
    Basın toplantısı için otel kiraladılar. Open Subtitles لقد إستأجروا الفندق كله من أجل المؤتمر الصحفي
    Sanırım dün sizden bir kamyon kiraladılar. Open Subtitles أعتقد بأنّهم إستأجروا شاحنة منك أمس.
    Birini mi kiraladılar yani? Open Subtitles -أتعتقد أنّهما استأجرا شخصاً ما؟
    Beni size ulaşmak için kiraladılar, değil mi? Open Subtitles إستأجروني كطريق للصول إليكي؟ صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more