"kiraları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإيجار
        
    • الإيجارات
        
    • الايجار
        
    • الايجارات
        
    Onun kulübelerinde yaşayıp, istediği kiraları ödemenizi istiyor. Open Subtitles ولأنه يريدكم أن تعيشوا في مساكنه الفقيرة وتدفعون الإيجار الذي يقرره
    Onun kulübelerinde yaşayıp, istediği kiraları ödemenizi istiyor. Open Subtitles ولأنه يريدكم أن تعيشوا في مساكنه الفقيرة وتدفعون الإيجار الذي يقرره
    Beyazlar daha yüksek kiraları ödeyebilirler. Open Subtitles حسناً , الناس البيض كانوا يتحملون رفع الإيجارات
    İnsanların taşınıp gitmesi için kiraları artırmaya çalışıyorlar... Open Subtitles كانوا يُحاولون رفع الإيجارات ... لجعل الناس ينتقلون الناس الفقراء خاصة
    Ev sahii adına kiraları topluyorum ve bozuk tuvaletleri onarıyorum. Open Subtitles أنا اجمع الايجار وأُصلِح المراحيض للمُلّاك
    Ev sahibi için kiraları toplayıp kırık tuvaletleri tamir ederim. Open Subtitles ،اجمع الايجار ،و أصلِح المراحيض للمُلّاك
    Sanırım hepsine ihtiyacım olabilir. Ian'ın söylediğine göre dün kiraları toplamamışsın! Open Subtitles أعتقد بأني سأكون بحاجه للكلب بأكمله أيان أخبرني بأنك لم تجمع الايجارات مساء الامس
    kiraları öyle arttırıyor ki annem orada yaşayamıyor. Open Subtitles الأحياء القديمة ويرفع أسعار الإيجار حتى أن أمي لا تتحمل مصاريف العيش هناك
    Öyle ama kiraları senelerdir ödenmemiş. Open Subtitles حتى لوكان ماتقوله صحيحا، لم يتم دفع الإيجار منذ وقت طويل جداً.
    Peki... kiraları kim... Kiralarını kim topluyordu? Open Subtitles ‫هذا كل ما في الأمر ‫لذا ، من الذي كان يحصل الإيجار لكِ؟
    Ödenmemiş kiraları umursamıyorsam kusura bakmayın. Open Subtitles أرجوك سامحيني إن لم أكن قلقاً حول دفع الإيجار في الوقت الحالي
    Artık şu kiraları sen toplasan diyorum ha? Ben uğraşmasam. Open Subtitles لمَ لا تَجْمَع الإيجار لا ترهقني به
    kiraları almak çok zor. Open Subtitles يصعب الحصول على الإيجارات.
    En iyi zamanda Önce kiraları yükselteceğiz... Open Subtitles علينا زيادة الإيجارات
    kiraları ödediğin sürece senindir. Open Subtitles طالما تسدد الايجار فهو لك
    Unutmuşum. Şirin için kiraları toplamam gerek. Open Subtitles يجب عليّ اخذ شيكات الايجار من اجل (سمورف)
    kırsal Gloucestershire'da büyük arsalar Portland Place'te bir krallık köşkü ve kiraları yükselmiş doğu Londra gecekonduları. Open Subtitles ممتلكاتهم تمتد على مساحات شاسعة في مقاطعة"غلوسترشير"، وقصر في "بورتلاند" وحوض الأحياء الفقيرة في الطرف الشرقي من لندن حيث تُحصل الايجارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more