"kirlenmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملوثة
        
    • الملوثة
        
    • قذرة
        
    • متسخة
        
    • متسخ
        
    • تلوث
        
    • ملوث
        
    • ملطخة
        
    • بالقذارة
        
    • ملوثاً
        
    • قذراً
        
    • تلوثت
        
    • الملوث
        
    • التلوث
        
    • مُلوثة
        
    Ve hava onlara zarar veriyor, kirlenmiş arazide yetişmiş besin onları zehirliyor. TED والهواء يؤذيهم، والغذاء الذي نما من تربة ملوثة يصيبهم بالتسمم.
    hasta çocuk üzerinde kullandığınız kirlenmiş muayene parçalarını elden nasıl çıkardınız? Open Subtitles كيف تخلصت من مواد الفحص الملوثة التي أستخدمت على الولد المريض؟
    kirlenmiş bir havuzu boşaltmak gayet doğaldır. Open Subtitles من الطبيعى أن نفرغ المسبح عندما تكون المياة قذرة
    Ve eğer kirlenmiş ise bisikletiniz, burada olmak isteyeceksiniz. Open Subtitles لذا، إذا لديك دراجة متسخة فأنت فى المكان الصحيح
    Ayakta duran lambanız kirlenmiş. Open Subtitles عمود المصباح عندك متسخ..
    Bataryayı kısa devre yaptırdım ve su rezervi kirlenmiş oldu. Open Subtitles لقد تسبب في تعطيل البطارية. التي تسببت في تلوث المياه.
    kirlenmiş ve içinde yaşanılamaz hâle gelen bir dünya kadar önemli sorunlar değil. Open Subtitles حسناً ، ليس هناك ما هو أقسى من كوكب ملوث لا يصلح لمعيشة فيه
    Pekala, sanırım henüz resmi olarak yola çıkmış sayılmayız. Ama bunun yüzü kirlenmiş. Open Subtitles اعتقد اننا لم نسافر لحد الان هذه القطعة ملطخة
    Muhtemelen insanları döverek kazanıyorsun ve bu kendimi kirlenmiş hissettiriyor. Open Subtitles الأموال فى الغالب تُجنى من ضرب الناس ضرباً مبرحاً حتى الموت. ذلك يشعرنى بالقذارة.
    Eğer toprak bu kadar zamandır kirlenmiş ise sandığımızdan daha fazla sızıntı yapan kutular var demektir. Open Subtitles إذا كانت التربة ملوثة على هذا البعد الكبير فلا بد من أن التسرب قد أدرك عدداً أكبر مما اعتقدنا من الحاويات
    Dikkat. kirlenmiş madde aktarımı yapılıyor. Open Subtitles إنتباه كل المستويات , مواد ملوثة يتم نقلها الأن
    Ravi gece kirlenmiş gökyüzünün fotoğraflarını WhatsApp’tan yolluyor. TED صورة ليلية للسماء الملوثة أرسلها رافي عبر تطبق واتساب
    Günahla kirlenmiş birçok ruh beni öfkelendirdi. Open Subtitles هناك الكثير من الأرواح الملوثة بالخطايا .وذلك يغضبني
    Elbiselerin neden böyle kirlenmiş ve neden likör gibi kokuyorsun? Open Subtitles لماذا الثياب قذرة ؟ ولماذا رائحتك مشروبات ؟
    Buraya ruhsal bir deneyim kazanmak için geldim ve şimdi kendimi kirlenmiş hissediyorum. Open Subtitles أتيت إلى هنــا للحصول على تجرية روحيـــة وأنـــا أحس الآن أني قذرة.
    kirlenmiş ve ona kirli vermek istemedim. Open Subtitles كانت ملطّخة ولم أرد أن أعيدها له وهي متسخة
    Sen de bugüne kadar kirlenmiş bir kız görmüş birine benzemiyorsun. Kifo! Open Subtitles حسنا أنت لا تبدو من نوع الرجال الذين رأوا فتاة متسخة من قبل كيفو
    Yüzün kirlenmiş. Open Subtitles وجهكِ متسخ
    kirlenmiş hava, su ve zehirlenmiş yemekle ilgili şeyler duyduk. TED سمعنا عن تلوث الهواء، تلوث المياه والأغذية المسمومة.
    Domuz dışkısıyla kirlenmiş su içerek ya da yiyecek yiyerek. Open Subtitles نتيجة لشرب الماء, أو تناول طعام ملوث ببراز الخنزير
    Biliyorsun, bazen vahşi doğada da kirlenmiş şeyler olabilir. Open Subtitles هل تعلم ان الاشياء في البرية سوف تكون ملطخة
    Çok daha kötüsü, kendimi kirlenmiş ve utanmaz hissettiriyor... Open Subtitles إنه أسوأ بكثير ، ويجعلني أشعر ... بالقذارة والعار
    Ona kitabının Antraks sporlarıyla kirlenmiş olduğunu söyledim. Sonra da ona 300 dolar verdim. Open Subtitles أخبرتُه أنّ الكتاب كان ملوثاً بالجمرة الخبيثة وبعدها أعطيتُه 300 دولار
    "Çok kirlenmiş gibisin belki dört elle daha hızlı temizlenirsin" Open Subtitles تبدو قذراً جداً ربما سوف تنظف بسرعة اذا استخدمنا أربع أيدي
    Mekanik yüksek oranda kirlenmiş, ve radyasyon ilerliyor. Open Subtitles المقصورة الهندسية تلوثت بشدة و الإشعاع يتحرك للإمام
    kirlenmiş Uchiha adının temizlendiğini hissediyorum. Open Subtitles أَشعر أن اسم الأوتشيها الملوث يصبح مطهَّراً
    Durun, daha fazla kirlenmiş olamayız. Herkes göle çöp atmayı bırakmıştı. Open Subtitles انتظر، لا يمكن ان يكون هذا بسبب التلوث لقد اوقفنا القاء النفايات في البحيرة
    kirlenmiş mi? Open Subtitles مُلوثة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more