Çarşaflarımı kirletme. Karım salı günü dönüyor. | Open Subtitles | لا تلوث الشراشف زوجتي ستعود يوم الثلاثاء |
Çarşaflarımı kirletme. Karım salı günü dönüyor. | Open Subtitles | لا تلوث الشراشف زوجتي ستعود يوم الثلاثاء |
Hava konusunda bile ilerlemeler oldu ve bu da kirletme hakları ticaretidir. | Open Subtitles | حتى في حالة الهواء هناك بعض التقدّم وهذه هي المتاجرة بتراخيص التلوث. |
Evet, ellerini kirletme zamanın geldi. | Open Subtitles | نعم ،، لقد حان الوقت لكي تتسخ يداك يا صديقي |
Ellerini kirletme sırası sende. | Open Subtitles | إنَّهُ دورك لتلوث يدك الآن |
Adamın adını kirletme, Sal. | Open Subtitles | لا تلوّث سمعة الرجل يا (سال) |
Arabayı kirletme. Ellerimle temizledim. | Open Subtitles | لا توسخي السيارة لقد غسلتها |
Yani, onlara su yollarını kirletme olayını söyledim. | Open Subtitles | اانا أقصد ,انا اخبرتهم عن تلويث مجرى المياه |
Pis varlığınla salonumu da kirletme! | Open Subtitles | لا تلوث حانتي بحضورك أيها القذر |
Olay mahallini kirletme. | Open Subtitles | لا تلوث مسرح الجريمة |
- Hayır, kirletme onu... | Open Subtitles | - لا, سوف تلوث المكان . |
Atmosferi kirletme oranı neredeyse sıfır. | Open Subtitles | ويتم تشربها سريعاً، خطر التلوث الجوي معدوم |
Atmosferi kirletme oranı neredeyse sıfır. | Open Subtitles | ويتم تشربها سريعاً، خطر التلوث الجوي معدوم |
kirletme alanı 8 kilometrenin üstünde. | Open Subtitles | محيط التلوث سيكون أكثر من 5 أميال |
- Ellerimi kirletme zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً علي أن أذهب قبل أن تتسخ يداي |
Zeminimi kirletme! | Open Subtitles | لاتدع ارضيتي تتسخ |
kirletme. | Open Subtitles | لاتجعله تتسخ. |
Ellerini kirletme sırası sende. | Open Subtitles | إنَّهُ دورك لتلوث يدك الآن |
Adamın adını kirletme, Sal. | Open Subtitles | لا تلوّث سمعة الرجل يا (سال) |
Toplantıdan önce elbiseni kirletme. | Open Subtitles | لا توسخي ثوبك *قبل احتفال مناولتك الأولى (المناولة الأولى: طقس مسيحي*) |
Ve kendini kirletme günahını işledin. | Open Subtitles | و وقُمت بجريمة تلويث النفس |