Bence, bu işi kitabına göre yapmalıyız, efendim. | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا أن نفعل هذا وفق القانون,سيدي |
Bu işi de kitabına göre yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أفعل هذا وفق القانون. |
Kütüphanede okuduğum anayasa kitabına göre, arama izniniz yoksa işinizi kaybedebilir hatta federal hapishaneye bile girebilirsiniz. | Open Subtitles | حسب القانون الدستوريّ الذي قرأتُه في المكتبة.. بغير التصريح, يمكن أن تخسرا عملكما أو حتى ترميان في السجن. |
Ama bu işi kitabına göre yapacağım. | Open Subtitles | لكني سأقوم بهذا حسب القانون |
Bir kez olsun kitabına göre yapmak için. | Open Subtitles | لنمارسها بالقوانين العادية على سبيل التغيير |
İyi de kitabına göre olacağını söylemiştin. | Open Subtitles | أجل وأخبرتني بأنه رجل ملتزم بالقوانين |
Her şey kitabına göre gerçekleşecek. | Open Subtitles | كل شئ سيسير كما يقول الكتاب |
Ancak işi kitabına göre yaparım. | Open Subtitles | لكني سأقوم بهذا حسب القانون |
Her şeyi kitabına göre yapmaya özen gösterdin. | Open Subtitles | احذر افعل كل شيء بالقوانين |
İşi kitabına göre yaparım. | Open Subtitles | إنّي ألتزم دومًا بالقوانين. |