| Bence, bu işi kitabına göre yapmalıyız, efendim. | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا أن نفعل هذا وفق القانون,سيدي |
| Bu işi de kitabına göre yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أفعل هذا وفق القانون. |
| Kütüphanede okuduğum anayasa kitabına göre, arama izniniz yoksa işinizi kaybedebilir hatta federal hapishaneye bile girebilirsiniz. | Open Subtitles | حسب القانون الدستوريّ الذي قرأتُه في المكتبة.. بغير التصريح, يمكن أن تخسرا عملكما أو حتى ترميان في السجن. |
| Ama bu işi kitabına göre yapacağım. | Open Subtitles | لكني سأقوم بهذا حسب القانون |
| Bir kez olsun kitabına göre yapmak için. | Open Subtitles | لنمارسها بالقوانين العادية على سبيل التغيير |
| İyi de kitabına göre olacağını söylemiştin. | Open Subtitles | أجل وأخبرتني بأنه رجل ملتزم بالقوانين |
| Her şey kitabına göre gerçekleşecek. | Open Subtitles | كل شئ سيسير كما يقول الكتاب |
| Ancak işi kitabına göre yaparım. | Open Subtitles | لكني سأقوم بهذا حسب القانون |
| Her şeyi kitabına göre yapmaya özen gösterdin. | Open Subtitles | احذر افعل كل شيء بالقوانين |
| İşi kitabına göre yaparım. | Open Subtitles | إنّي ألتزم دومًا بالقوانين. |