"kiti" - Translation from Turkish to Arabic

    • عدّة
        
    • طقم
        
    • عده
        
    • لي عدة
        
    Hayır, sadece 19 lakerasyon kiti taşıyorum. Open Subtitles كلاّ أنا أحمل فقط 19 رطل من عدّة الأدوات الجراحيّة لذلك عندي عمل أقوم به بيدي
    Lakerasyon kiti alacağım. Kafa tomografisi ister misin lütfen? Open Subtitles حسناً ، سأحضر عدّة التقطيب و أنتِ ستقومين بإجراء أشعة مقطعية للرأس ، بعد إذنك ؟
    Cryc kiti yok. Open Subtitles لا يوجد هُنالك عدّة التشنّج
    Sana da gözlük onarma kiti ve biraz maltlaştırılmış süt topları . Open Subtitles أحضرت لكِ أنتِ طقم أدوات لإصلاح النظارة و بعض حلوى الشوكولا بالحليب
    İlk yardım kiti ve oksijen tüpü gerekiyor. Open Subtitles أحتاج إلى طقم المساعدات الأولية و اكسجين
    Hava kiti alabilir miyim, lütfen? Bayım, beni duyuyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على عده الهواء , من فضلك ؟
    Travma kiti ve entübasyon paketi de al. Open Subtitles - أجل - وأحضر لي عدة الصدمات الميدانية ومغلف أنابيب التنفيس
    - Sedyedeki bir insülin kiti. Open Subtitles تلك عدّة أنسولين على الحمالة.
    Dikiş kiti alacaktım. Open Subtitles أحتاج إلى عدّة خياطة الجُروح
    Araçta bir toplama kiti var. Open Subtitles لديّ عدّة جمع في الشاحنة .
    Bu bizim Arquero hattından kan-tipi kiti olduğunu. Open Subtitles تلك عدّة فصيلة دمّ (من خط (أركيرو
    Ayrıca mantar sporları ile zehir çözülmesini hızladıran başka bir elementi içeren bir takım kapsülleri kapsayan bir "decompiculture" kiti de yapıyorum. TED وأنا أيضا أصنع طقم الكائنات المتحللة، مزيج من الكبسولات التي تحتوي جراثيم الفطر اللامتناهي وعناصر أخرى تلك التي تسرع عملية التحلل وعلاج السموم.
    Şunu tam bir zavallı—kaybeden kiti haline getirelim. Open Subtitles فقط لكي يكتمل طقم شخص فاشل مثير للشفقة
    - Robot seti. - Üniversite seviyesinde robot kiti. Open Subtitles طقم روبوتات - طقم روبوتات على مستوى جامعي-
    İnternetten 50$'a bir test kiti alabilirsiniz. Open Subtitles ك اختبار ال P.C.B والبنزين. تستطيع شراء طقم الاختبار ب 50 دولارا عن الشبكه العنكبوتية
    Corey'den kişisel uçuş kiti. Open Subtitles طقم من الرحلة. كٌتب؟
    Sasha Makyaj kiti. Open Subtitles طقم ساشا للماكياج.
    Bana bir lak kiti ve tuz solüsyonu gerek. Open Subtitles أحتاج الى عده التمزقات , والى قارورات محلول السالين
    Bana bir parasentez kiti verin. Open Subtitles أحضروا لي عده البزل!
    Bir pnömotoraks kiti verin. Open Subtitles -أحضروا لي عدة إسترواح الصدر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more