"kliniklere" - Translation from Turkish to Arabic

    • العيادات
        
    • لعيادات
        
    • عيادات
        
    Møre og Romsdal'daki özel kliniklere oldukça rağbet olmuş gibi görünüyor. TED يوجد نشاطٌ كبير في العيادات الخاصة في ميرو رومسدال، أليس كذلك؟
    Denizaşırı kliniklere bağışları dağıtma işini yürütüyor. Afganistan'daki verem kliğini de buna dahil. Open Subtitles والمسؤول عن الأموال إلى العيادات الخارجية، بما في ذلك عيادة السل في أفغانستان.
    Oğlunun iyileşmesine yardımcı olabilecek yerel kliniklere ilaç sağlayan sivil toplum örgütlerinden bahsettim. TED ظللت اتحدث عن المنظمات غير الحكومية التي تورد الدواء إلى العيادات المحلية. التي يمكن أن تساعد على شفاء ابنه.
    Tüm ülkedeki ücretsiz kliniklere parayı verdim. Bu iyi bir şey. Open Subtitles لقد وهبت المال لعيادات مجانية عبر البلاد وهذا شيء خيّر
    Bu hafta, Gizli Ordu'nun 11 üyesi başkentteydi kürtaj uygulayan kliniklere porno, eşcinsel kulüplerine suikast düzenleyebilirler. Open Subtitles علي الاقل كان هناك 11 عضو من الجيش السري في منطقة العاصمه لاسبوع نحن نشتبه في تورطهم في مائة تفجير لعيادات الاجهاض وبيوت الدعاره و اندية الشواذ في كل انحاء البلاد
    Böylece biz şimdiden 3 eyaletteki bazı seçilmiş kliniklere bunu uygulamaya soktuk, ve siz sonuçları görecek ilk kişilersiniz. TED وقد بدأنا بتطبيقها حالياً في 3 محافظات في عيادات تم أختيارها بدقة وأنتم أول من يرى نتائج ذلك
    Neden bunu kliniklere yaptıramıyoruz? Open Subtitles لمَ لا يكون لدينا عيادات لمثل هذه الحالات
    Ücretsiz kliniklere gelip doktordan rapor almak için ağlamazlardı. Git karını kucakla, bir bebek bakıcısı bulmasını söyle. Open Subtitles لم يذهبوا إلى العيادات المجانيّة يستجدون تقارير الأطباء
    Sana bahsettiğimiz ücretsiz kliniklere gidiyor musun? Open Subtitles حصلتي على فحص في أي من هذه العيادات المجانية ..
    Yerel kliniklere gidip kan gruplarına bakarım. Open Subtitles إنه إربح لتربح أنا أذهب إلى العيادات المحلية
    Bağışları tıbbi kliniklere gönderiyordum. Open Subtitles أنا كنتُ أرسل الأموال إلى العيادات الطبية.
    Aslında ihtiyacımız olan şey, sadece, insanları kliniklere getiren bulgulara bakmaktan ziyade sağlığa başladığı noktadan bakabilen ve sağlığı oradan geliştirebilen bir sağlık sistemidir. TED ببساطة نحتاج إلى نظام رعاية صحية يذهب إلى أبعد من مجرد النظر إلى الأعراض التي تأتي بالناس إلى العيادات بل بالعكس يكون قادر على فحص وتحسين الصحة من حيث بدايتها
    - 24 saat açık kliniklere bakıyoruz. Open Subtitles سنبحث فى أمر العيادات التى تعمل 24 ساعه
    Onlar kliniklere gidiyorlar, çünkü onlar acil belirtileri tedavi etmek istiyorlar, ve onlar orada konuşacak bu meseleleri tartışacak birilerini buluyorlar ve onların taşıma zorunda oldukları sorumlulukların neler olduğu hakkında konuşacak ve çözümler bulup kaynaklar üretecek kendi aile çatışmalarını çözecek yöntemleri öğrenecek ve gelecek için güven kazanacaklardır. TED ففي العيادات الخاصة بنا ولان المرضى يريدون التخلص من اعراضهم التي تحدث معهم سوف يجدون شخص يتحدثون اليه كما يريدون وسوف يناقشون معهم قضاياهم وسوف يتحدثون عما يؤرقهم وكيفية ايجاد الحلول .. وتنمية الموارد واستخدام التقنيات ..لحل مشاكل عوائلهم واكتساب الثقة في المستقبل
    Truehart'ta çalışan müdürleri bedava kliniklere bağış yapmaları için zorluyorsunuz. Open Subtitles وأدري أنكِ بطريقة ما تخبري مديري (تروهارت) للتبرع لعيادات مجانية وقبل أن تنكري هذا..
    Serumları kolayca değiştirebilirdi. Wilson da ilaçları başka kliniklere satıyor olabilirdi. Open Subtitles ويكون (ويلسون) قد باع العقاقير إلى عيادات أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more