"knightley'" - Translation from Turkish to Arabic

    • نايتلي
        
    Betty yüzünden neredeyse Keira Knightley'yi ve 30 sayfa reklamı kaybediyorduk. Open Subtitles بسبب بيتي، لقد خسرنا "كيرا نايتلي" تقريبا و30 صفحة من الاعلانات
    Bay Knightley'den bana Çince öğretmesini rica edeceğim. Open Subtitles سأطلب من السيد نايتلي تعليمي اللغة الصينية
    Ben, Isabella Woodhouse seni John Knightley, nikahlı kocam olarak alıyorum. Open Subtitles أنا ايزابيلا وودهاوس , أتخذ المدعو جون نايتلي زوجا لي
    Oh, ama onlar batı arazilerinde ve Bay Knightley'nin dediğine göre kötü gezgin değiller, aslında her sene buraya geliyorlar. Open Subtitles اوه ,لكنهم في الحقول الغربية ويقول السيد نايتلي أنهم ليسوا نوع سيء من المسافرين
    Siz yalnız yaşıyorsunuz, Bay Knightley ve bir kadının bir başka kadının arkadaşlığına ne kadar ihtiyacı olduğunu bir erkeğin anlamasının mümkün olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles انت تعيش لوحدك سيد نايتلي ولا اعتقد انه من الممكن للرجال ان يقدروا مقدار ما تحتاجه المرأة من مرافقة امرأة اخرى
    Umarım onun Herkesi Jane Fairfax hakkında insanları rahatsız ettiğinin onda biri kadar bile küçük Knightley'ler hakkında insanların canını sıkmam. Open Subtitles اتمنى اني لا املل الناس عشر ماتفعل هي باطفال نايتلي الصغار كما تفعل هي بجين فايرفكس
    Bay Knightley'in bu kadar erkenden gideceğini bilmiyordum. Open Subtitles لم ألاحظ ان السيد نايتلي كان سيغادر مبكرا
    Ve çocuk konusuna gelirsek, daima etrafımda olacak kalabalık bir grup olan Knightley yeğenlerim var. Open Subtitles وبالنسبة للاطفال فانا لدي ابناء نايتلي لاتاكد ان لدي ابنة اخت مثلي دائما
    Bay Knightley hepsinin Donwell'de kalmaları konusunda ısrar edebilirdi. Open Subtitles ربما أصر السيد نايتلي انهم عليهم جميعا البقاء في دونويل
    Oh, günaydın. Bayan Woodhouse, Bay Knightley. Open Subtitles اوه صباح الخير انسة ود هاوس , وسيد نايتلي
    Teşekkür etti ama Bay Knightley'nin onları evden alıp sonra tekrar eve götürmesi için arabasını gönderdiğini söyledi. Open Subtitles لكن شكرتني وقالت ان سيد نايتلي قد ارسل عربته لتأخذها للمنزل
    Aslında, düşünüyordum da Bay Knightley'miz en sonunda evlenmeye karar vermiş olabilir. Open Subtitles بالفعل , لقد كنت افكر ان سيد نايتلي قد غير رأيه بخصوص الزواج أخيرا
    Bizim Bay Knightley'miz en sonunda evlenmeye karar vermiş olabilir. Open Subtitles السيد نايتلي ربما قد غيّر رأيه بشأن الزواج.
    Hediye veren gizemli kişinin Bay Knightley olduğuna inanmıyorum, böyle gizli kapaklı işler çevirmek onun doğasında yoktur. Open Subtitles انا لا اعتقد ان السيد نايتلي غامض, ليست السرّية من طبيعته
    Bay Knightley'nin piyanoyu beğenmesine çok sevindim. Open Subtitles انا سعيدة جدا لان السيد نايتلي اعجبه البيانو.
    Bay Knightley'nin bir beyefendi olduğunu keşfetmiş demek ve bir de bunları beni yetiştiren kadın için de söylüyor! Open Subtitles حقيقة لاكتشاف ان السيد نايتلي رجل محترم وان المرأه التي ربتني مهذّبه
    Ona Bayan Fairfax'i Bayan Knightley yapmak gibi bir niyetim olmadığını söyledim. Open Subtitles اخبرته انني لا انوي جعل الآنسه فايرفكس السيدة نايتلي
    Ve Bayan Knightley'e gelince, kim olacağını hepimiz çok merak ediyoruz! Open Subtitles وبالنسبة للسيدة نايتلي كلنا نتسائل من عساها ان تكون
    Ve Bayan Knightley'e gelince, hepimiz kim olacağını çok merak ediyoruz! Open Subtitles وبالنسبة للسيدة نايتلي كلنا نتسائل ماذا عساها ان تكون؟
    Knightley başkalarının evine gitmeyi sever, bizse sevmeyiz. Open Subtitles نايتلي يحب ان يتواجد في بيوت الغير ليس مثلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more