"koçların" - Translation from Turkish to Arabic

    • المدربين
        
    • مدربيك
        
    Ancak bu bana koçların çok önemli olduğunu fark ettirdi. TED لكن هذا جعلني أدرك أن المدربين كانوا على وشك اكتشاف شيء مهم جداً.
    Salak koçların beni yine sinirlendirmesini bekliyordum zaten. Open Subtitles كنت أنتظر أن يقوم أحد هؤلاء المدربين الحمقى بإغضابي ثانية
    Belki koçların s'mores istasyonunnda olcağını bilmekten gurur duyarsın. Open Subtitles ربما ستتشرف إذا عرفت أن المدربين في محطة حلوى الخطمي
    - koçların bunu onaylayabilir mi? Open Subtitles وهل يمكن لأحد مدربيك تأكيد ذلك
    koçların buna müsade ediyorlar mıydı? Open Subtitles و مدربيك كانوا موافقين
    Diğer koçların onların kalplerine aşıladığı mücadele gücü ve hırslarından yararlandım. Open Subtitles أنا الحصول على منفعة من جميع المدربين الآخرين الذي غرس قتال و حصى في قلوبهم.
    Böylelikle, 400 saat süren küçük çaplı bir araştırma yaptık ve kilisedeki koçların hastalarla daha çok vakit geçirdiğini öğrendik, onların nelere ihtiyaçları olduğunu anlamak ve gereken kaynakları onlara temin etmek için hastaların aileleriyle bir araya gelmişlerdi. TED نظرنا أكثر قليلا إلى الأبحاث .. 400 ساعة من المحادثات المسجلة .. وما علمناه هو أن المدربين القادمين من الكنيسة أمضوا وقتا أكثر مع المرضى، تعرّفوا على عائلات المرضى، لذا عرفوا ما هم بحاجة إليه ووفروا هذه الموارد لهم.
    koçların çoğu skorer oyuncularını oynatırlar. Open Subtitles معظم المدربين يشركون هدافيهم
    koçların kralısın. Open Subtitles أنت ملك المدربين
    koçların kalacakları yer nerede? Open Subtitles أي مقرات المدربين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more