"koçumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدربنا
        
    • مدربتنا
        
    • مدرباً
        
    Bu topu koçumuz... Open Subtitles هذه الكرة , أريد ان أعطيها إلى مدربنا الأساسي،
    koçumuz mutlu olmamı söyledi ama olaydan dolayı mutsuzum. Open Subtitles مدربنا قال انني سوف اكون سعيدا في البداية لكنني سوف اكون غير سعيد عندما أرى كيف تم الأمر
    koçumuz berbat olduğumuzu düşünüyorsa, niye antrenman yapıyoruz? Open Subtitles لماذا نتدرب اذا كان مدربنا يظن أننا لا نعرف اللعب؟
    Aslında, koçumuz bunu tam bir kadın oyunu olduğunu söylüyor. Open Subtitles في الحقيقة، مدربتنا تقول . أنها لعبة للنساء
    Eski koçumuz onu yeniden oyuna alırdı. Open Subtitles مدربتنا القديمة كانت لتود أن تعيدها.
    Baş Koçun ricası üzerine, yarından itibaren Mishima-san kısa bir süreliğine bizim Geçici koçumuz olacak. Open Subtitles سيكون ماشيما سان مدرباً لفتره قصيره
    Bizim koçumuz Moskova'da eğitim almış. Bir Usta. Open Subtitles مدربنا يدرب في موسكو وهو أستاذ دولي كبير
    Yeni koçumuz; gönüllü-veli ve Bart'ın sahibi, Homer Simpson. Open Subtitles سوف يكون مدربنا الجديد هو الوالد المتطوع و مالك بارت ، هومر سميبسون
    Jimmy, sana yeni koçumuz Norman Dale'i tanıştırayım. Open Subtitles "جيمي أريدك أن تقابل شخص هذا نورمان دايل مدربنا الجديد"
    Kendisi bizim uzman bobsled koçumuz olacak. Open Subtitles والذي سيكون مدربنا الخبير في التزلج
    Ama o zaman, harika koçumuz olmadan biz ne yaparız? Open Subtitles ماذا سنفعل من دون مدربنا العبقريّ ؟
    koçumuz bıraktı ve ben de onun yerini dolduramam. Open Subtitles مدربنا إعتزال , ولست الأنسب للبديل
    koçumuz geri geldi. Open Subtitles لقد إستعدنا مدربنا " لا سهم يطير منتصباً دائماً "
    koçumuz her maçtan sonra yanımıza geldi ve, Open Subtitles وقد كان مدربنا يأتي بعد كل مباراة
    Eski koçumuz bize C vitaminli meyve suyundan dondurma yapardı. Open Subtitles مدربتنا السابقة تجعلنا نشرب عصير "هاي سي" بطعم الفاكهة
    - O bizim koçumuz, Dok. - Norman! "Doktor." de. Open Subtitles إنها مدربتنا يا دكتور نورمان
    O bizim koçumuz, Doktor. Open Subtitles إنها مدربتنا يا دكتور
    Tamam, koçumuz olabilirsin. Open Subtitles حسن ، يمكنك تكوني مدربتنا
    Dostum, ne demek koçumuz yok? Open Subtitles صاح! مالّذي تعنيه أنّنا لا نملك مدرباً ؟
    Ama hâlâ bir koçumuz yok. Open Subtitles ولكن مازلنا لانملك مدرباً
    koçumuz yok Kyle! Open Subtitles (لا نملك مدرباً يا (كايل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more