"koşacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأركض
        
    • أركض
        
    • اجري
        
    • للركض
        
    Gelecek ay 1 km koşacağım. İnanır mısın? Open Subtitles الشهر المقبل سأركض مسافة كيلومتر هل تصدق هذا؟
    koşacağım ve sana silahı getireceğim, öyle değil mi? Open Subtitles سأركض إلى هناك وسأجلب لك المسدس , حسناً ؟
    Şimdi de üzerime düşeni yapmak için bunu kapatıp hızla bir sonraki kapıya koşacağım. Open Subtitles الآن سأغلق وبسرعة سأركض للباب الآخر لأفعل عملي
    - Yürüyemiyorum. Koş ve yardım getir. - Elimden geldiğince hızlı koşacağım. Open Subtitles ـ مارجريت، لا أظن أنني أستطيع المشي، أذهبي وأحضري المساعدة ـ سوف أركض بأسرع ما يمكن
    Bir piliç gibi kıçıma bakan diğer askerlerle duşta sonlanacak bir macera için bir askeri üsse doğru koşacağım. Open Subtitles و أركض بعد ذلك إلى بعض الوحدَات العسكرِية لينتهى بي المطاف فى وسط بعض الجنود الذين ينظرون إلى مُؤخرتي وكأننى فتاة ؟
    Oraya cinsel çağrı için mi koşacağım? Open Subtitles حجزت جناح فندقي و أنا اجري لهناك من اجل الجنس ؟
    'Yollarda yine koşacağım.' Open Subtitles للركض في تلك الممرات
    Koşabilirim. Söz veriyorum daha hızlı koşacağım. Open Subtitles أستطيع الركض ، أعدك بذلك سأركض بأقصى ما لدي
    Biraz koşacağım sonra da spor salonuna gideceğim. Open Subtitles هي, سأركض وبعد ذلك إلى الصاله الرياضيه
    Ah evet "daha uzun yaşayayım diye dairesel koşacağım." Open Subtitles أجل، "سأركض في دائرة حتى يطول عمري!" مهلاً
    Ben sığınağa doğru koşacağım. Sığınma odasında 5 tane CH4 kutusu var. Open Subtitles سأركض للغرفة المؤمنة فهنالك خمسة قناني من غاز "سي 4"
    Sonra ki dakika da koşacağım. Open Subtitles في بداية الدقيقة التالية سأركض
    Sanırım eve koşacağım. Open Subtitles أطن أنني سأركض إلى المنزل
    Bununla nasıl koşacağım? Open Subtitles كيف سأركض بهذا؟
    Tahminimden daha uzun sürdü. Yarın daha hızlı koşacağım. Şimdi, Ducky neden şanslı? Open Subtitles {\pos(192,210)} سأركض بشكل أسرع غدا الآن، لماذا (داكي) محظوظ؟
    Belki hasta olurum diye saçımı ıslatıp dışarıda koşacağım. Open Subtitles سوف أركض في الخارج برأس مبلولة أحاول أن ألتقط برد
    Hayır, aslında koşacağım. Open Subtitles فيالواقع.. عندمافكرتفيالأمر الآن... فسوف أركض عبر وديان الموت...
    Şimdi koşmayacağım da ne zaman koşacağım? Open Subtitles -إذا لم أركض الآن ، فمتى ينبغي أن أركض ؟
    Şimdi koşmayacağım da ne zaman koşacağım? Open Subtitles -إذا لم أركض الآن ، فمتى ينبغي أن أركض ؟
    Ben de maratonda koşacağım. Open Subtitles سوف اخبرك سوف اجري فى المارثون
    Merhaba, ben önümüzdeki ay maratonda koşacağım da acaba sizin adınıza koşma imkanı olabilir mi? Open Subtitles اهلا.انا فقط كنت... انا... انا سوف اجري فى المارثون الشهر القادم...
    koşacağım. - Gerçekten mi? Open Subtitles لا ، سوف أخرج للركض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more