"koşuşturup" - Translation from Turkish to Arabic

    • يركضون
        
    • يركض
        
    • تركضين
        
    İki çocuğu etrafta koşuşturup, tüm işi yaptırıyorsun çünkü kendin yapmaktan çok korkuyorsun! Open Subtitles تجعل طفلين يركضون ويقومون بكل العمل لانك أجبن من أن تفعله بنفسك
    Etrafta koşuşturup sorun çıkaran ahmaklar ve bu sorunları büyüten enteller. Open Subtitles المغفلون الذي يركضون في المكان و يثيرون المتاعب و الحمقى الذين يحولون ذلك لمشكلة كبيرة
    Goebbels, Himmler ve Goring ihtiyarın etrafında koşuşturup öleceği günü bekliyor. Open Subtitles كلهم يركضون بالجوار منتظرين أن يموت الرجل العجوز
    Araba tehlikeli kamikaze geyik koşuşturup duruyor. Open Subtitles إن الخطر في السيارة والآيل الأنتحاري يركض بالجوار
    Ortalıkta koşuşturup evi batıran bir torunum olmasını isterdim. Open Subtitles لن أمانع في حفيد يركض في الأرجاء ويحدث فوضى.
    Sen de bu sırada etrafta koşuşturup hayallerini yaşıyordun. Open Subtitles في تلك الأثناء، فقد كنتِ تركضين وتعيشين أحلامكِ
    Öylece etrafta koşuşturup, aynen ilk kibrit kutusunu bulmuş ateş çocuk gibi ortalığı ateşe veriyorsun. Open Subtitles أنت فقط تركضين حول الإضاءة , الامور على النار مثل طفل بايرو الصغير الذي وجدت علبة الثقاب الاولى
    Etrafta koşuşturup kendilerine Fox demezler. Open Subtitles هم لا يركضون حول دعوة أنفسهم فوكس.
    Çok geçmeden deli danalar gibi koşuşturup pek bir keyifli haller sergilemişler. Open Subtitles ثم كانوا يركضون و يقفزون في كل مكان
    Caddelerde koşuşturup, dans ederler. Open Subtitles يركضون ويرقصون بالشوارع
    Dışarıda koşuşturup duruyorlar. Open Subtitles إنهم يركضون في الخارج.
    - koşuşturup bağrışıyorlardı. Open Subtitles يركضون ويصرخون
    Ortalıkta koşuşturup etrafı batıran bir torunum olsun isterdim. Open Subtitles أحب أن يكون لدي حفيد صغير يركض في الأرجاء ويحدث فوضى هنا وهناك.
    Kocan bütün gün koşuşturup durmuş, bırak da yemek yesin. Open Subtitles يركض على رجليه طوال اليوم ، دعيه يأكل لا ، لا ، لا
    koşuşturup durdu; Open Subtitles كان يركض من هنا و هناك يطفئ أنبوبة الغاز
    Bu akşam resmen kapalı gişe çalışıyoruz, ve herkes golf arabasını kazanmak için bir o yana bir bu yana koşuşturup seni şaşırtmaya çalışacak ve milletin işlerini de ben üstlenmek zorunda kalacağım. Open Subtitles لدينا بيع في الخارج اليوم وانتي سوف تجعلي الجميع يركض في كل الأنحاء ليحاولوا أن يبهروكي لعربة الجوف وسوف ينتهي المطاف بي أعمل وظائف كل الأشخاص
    Aynen ama bunda etrafta koşuşturup "Sizi şekerli suyla besledim niye beni ısırıyorsunuz?" diye bağıran bir deli yok. Open Subtitles بالضبط، لكن ليس هناك مجنون يركض حولك، يصيح "أطعمتكم سكر و ماء فلماذا تقومون بعضي؟"
    Noel arifesindeyiz ve sen etrafta koşuşturup fotoğraf için kendini harap edeceksin. Open Subtitles إنها ليلة الكريسماس، وأنت تركضين في كل مكان وتوترين نفسك على مجرد صور !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more