"koca dünyada" - Translation from Turkish to Arabic

    • العالم الكبير
        
    • العالم بأسره
        
    • العالم الواسع
        
    Ama bu koca dünyada zenginlik ve gücüme muhtaçsınız. Open Subtitles ولكن في العالم الكبير تحتاج إلى ثروتي ونفوذي
    Hepimiz bu çılgın koca dünyada bir yerlere savruluyoruz. Open Subtitles كلنا نتحرك للأمام في هذا العالم الكبير المجنون
    Ama bu koca dünyada zenginlik ve gücüme muhtaçsınız. Open Subtitles ولكن في العالم الكبير تحتاج إلى ثروتي ونفوذي
    koca dünyada bunun bir eşi daha yoktur! Open Subtitles ليس هناك إثنتان بهذا الشكل في العالم بأسره
    İşte koca dünyada en sevdiğim iki insan. Open Subtitles هذان الشخصان المفضلين لديّ. في العالم بأسره
    Şu koca dünyada beni sevecek bir kadın vardır elbet! Open Subtitles بالتأكيد في هذا العالم الواسع ! تُوجد امرأةٌ واحدة ستُحبني
    Kim Bu koca dünyada Muhteşem Yargıç Turpin'i Bilmez? Open Subtitles و من في هذا العالم الواسع لا يعرف القاضي العظيم [ تربين ] ؟
    Küçük kuzum, koca dünyada kayboldun. Kaçak, sokakları çok soğuk buldun. Open Subtitles يا حلمي الصغير التائه" "في هذا العالم الكبير
    ...bu koca dünyada, ...sizin küçük dünyanız olacak. Open Subtitles في هذا العالم الكبير عالمك الصغير
    İşte koca dünyada en sevdiğim iki insan. Open Subtitles هذان الشخصان المفضلان لدي في العالم بأسره.
    İşte koca dünyada en sevdiğim iki insan. Open Subtitles هذان الشخصان المفضلان لدي في العالم بأسره.
    Bu koca dünyada yüce Yargıç Turpin'i kim tanımaz? Open Subtitles و من في هذا العالم الواسع لا يعرف القاضي العظيم [ تربين ] ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more