"kocalık" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوجاً
        
    • الزوجية
        
    • كزوج
        
    • زوجا
        
    Sonunda nihayet, gerçek bir baba gibi oğlum Tom'la oynayabiliyordum özgürlüğümü ve hayatımı borçlu olduğum eşim Mary'ye yeniden kocalık yapabiliyordum. Open Subtitles إلى أن استطعت في النهاية ، أن ألاعب إبني توم كأب طبيعي وأصبح زوجاً مرة أخرى لزوجتي ماري والتي أدين لها بحياتي وحريتي
    Onunla evlendiğim zaman, onun ve korkunç şehvetine kocalık yapacağım söylenmişti. Open Subtitles حين تزوجتها، كنت كبيراً في السن لأكون زوجاً لها بالمعنى الحقيقي للكلمة
    kocalık haklarını hiçe saydığında hiç ses çıkarmayacak kadar iyi. Open Subtitles قد تعودا على ألا يتفوها بشئ حين تحرمينهما من حقوقهما الزوجية
    Evli olduğumuz 6 hafta boyunca, kocalık görevlerimin birçoğundan başarıyla kaçtım. Open Subtitles خلال الستة أسابيع الأولى من زواجنا تمكنت بنجاح من تجنب أغلب واجباتى الزوجية
    Görünüşe göre, onun fikirlerini desteklemek kocalık görevim. Open Subtitles على ما يبدو، إن من واجباتي كزوج هو دعم فكرتها
    Sanırım kocalık vazifem var. Open Subtitles سآتي حالاً المعذره يارفاق.سأقوم بواجباتي كزوج
    Yemin ediyorum, daha iyi kocalık yapacağım, çocuğumuza daha da iyi bir baba olacağım. Open Subtitles أقسم لكِ بأني سأكون زوجاً أفضل لكِ وأباً أفضل لطفلنا
    kocalık edebildiği de pek söylenemez. Open Subtitles و من الواضح لم يكن زوجاً أيضاً
    Restoran işletmek, kocalık yapmak ve babalık etmek. Open Subtitles وهي إدارة مطعم، وكونك زوجاً وأباً
    - Sana iyi kocalık ederim. - Gitsen iyi olur artık. Open Subtitles سأكون زوجاً جيداً - عليك المغادرة الان -
    kocalık vazifesine çalışıyor. Open Subtitles انه يعمل لكي يكون زوجاً صالحاً
    Drew... karısı Linda'ya... çok iyi kocalık etti. Open Subtitles درو" كان ..زوجاً صالح "لزوجته "ليندا
    Jürinin buna inanmasını bekliyorsunuz her gece bu kadının yanında uyuyordunuz ama kocalık haklarınızı almadan mı? Open Subtitles كل ليلة أتنتظر أن تصدق هيئة المحلفين هذا أكنت تنام بجوار زوجتك كل ليلة دون أن تمارس حقوقك الزوجية ؟
    kocalık vazifelerini yerine getirmediğini anlatıp durdu. Open Subtitles أخبرتني كيف كنت تهرب من واجباتكم الزوجية
    Halletmen gereken bazı kocalık görevlerin var. Open Subtitles هنالك بعض الواجبات الزوجية التي تقع على عاتقك
    Postacıyla kaçmasın diye kocalık görevimi yerine getirmeliyim. Open Subtitles أواكب واجباتي الزوجية و إلا ستخونني مع ساعي البريد
    kocalık görevlerini yerine getiremiyor. Open Subtitles أحضري طبقين من الحساء لا يستطيع النوم معي كزوج
    Yine sana kocalık yapmaya devam edebilir. Open Subtitles -إنه زوجى -حسناً, يمكنه الإستمرار كزوج لكِ لكن بالتأكيد لا يمكنه الإستمرار فى إدارة الوحدة
    kocalık görevim olan çöpü çıkarmakla başlıyorum. Open Subtitles بدئاً من واجبي كزوج في إخراج النفايات
    Ayrıca, kocalık ve babalık sorumluluklarınızdan kaçtığınızdan bahsetti. Open Subtitles " ... و قالت شيء أيضاً بشأن " " تجنبك لمسؤولياتك كزوج و أب ... "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more