"kocam öldüğünden" - Translation from Turkish to Arabic

    • وفاة زوجي
        
    • مات زوجي
        
    Doğrusu, Kocam öldüğünden beri doğaüstü kurgulara karşı daha fazla ilgi duyuyorum. Open Subtitles بالفعل، فمنذ وفاة زوجي بدأت أحب القصص الخرافية لابد أنكِ تفتقدينه
    Yani Kocam öldüğünden beri büyük yardımı oldu. Open Subtitles بمعنى أنه كان عوناً كبيراً منذ وفاة زوجي
    Biraz tartıştık. Kocam öldüğünden beri çok yalnızız. Open Subtitles نحن وحيدون منذ وفاة زوجي
    Kocam öldüğünden beri, kimse bana böyle dokunmamıştı. Open Subtitles لا أحد لمسنى مثل هذا منذ أن مات زوجي
    Kocam öldüğünden beri, kimse bana böyle dokunmamıştı. Open Subtitles لا أحد لمسنى مثل هذا منذ أن مات زوجي
    Geçen sene Kocam öldüğünden beri. Open Subtitles منذ وفاة زوجي السنة الماضية
    Kocam öldüğünden beri ben kayboldum. Open Subtitles أصبحت ضائعة منذ وفاة زوجي
    Kocam öldüğünden beri çok ağladım ve eğer Eero'nun iyi olduğunu bilmezsem, bunun üstesinden gelemem." Open Subtitles منذ وفاة زوجي ، وأنا أبكي كثيراً " ... ولمأعدأحتملالبقاءبدون " معرفة ما إن كان (ايرو) بخير... "
    - Kocam öldüğünden beri öyle. Open Subtitles -منذ وفاة زوجي
    Kocam öldüğünden beri çiftlikle o ilgileniyor. Open Subtitles .كان يعتني بالمزرعة منذ أن مات زوجي
    Kocam öldüğünden beri. Open Subtitles منذ أن مات زوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more