"kocam da" - Translation from Turkish to Arabic

    • وزوجي
        
    • و زوجي
        
    • زوجي كان
        
    • كان زوجي
        
    • زوجي أيضاً
        
    • وان زوجي مجرد
        
    • أن زوجي
        
    • حتى زوجي
        
    Çünkü sarhoşum ayrıca kocam da bir süre evde olmayacak. Open Subtitles لأنني مغيبة وزوجي لن يعود لمدة ثلاث أو خمس سنوات
    Ben sekreterim ve kocam da yeni işten çıktı. Open Subtitles فأنا أعمل كاتبة عدل وزوجي قد ترك عمله مؤخراً
    Ben iyiyim, kocam da iyi, havaya uçan benim arabamdı. Open Subtitles اسمعوا أنا بخير, و زوجي بخير و لقد كانت سيارتي التي انفجرت
    Kendime geldiğimde araba hurda olmuştu ve kocam da yoktu. Open Subtitles و عندما استيقظت , كانت السيارة محطمة و زوجي كان مفقوداً
    Bunu kocam da anlayabilseydi güzel olurdu. Open Subtitles وسيكون جيدا لو كان زوجي يتفهم ذلك
    kocam da fazla karıştığımı düşünüyor. Open Subtitles يمكن أنني أبالغ زوجي أيضاً يعتقد بأنني أتدخل
    Yaklaşan bir yıldönümümüz var ve kocam da sınır olmadığını söyledi bu yüzden ben de neden mücevher almayayım dedim. Open Subtitles لدي مناسبة قادمة وزوجي قال لي ان السماء هي اخر الحدود لذلك فكرت لماذا لا اشتري مجوهرات ؟
    kocam da geçen sene uydu takmıştı. Open Subtitles وزوجي ، لكن القمر الصناعي في السنة الأخيرة
    Oğlum bana katlanamıyor. Ona yaşattıklarımdan sonra kocam da beni çekemiyor. Open Subtitles أبني لا يمكنه أيقافي وزوجي بعد ما وضعته به
    Ben burada tek başınayım ve kocam da orada bir yerde her an ölebilir. Open Subtitles أنا لوحدي هنا وزوجي في مكان ما في الخارج على وشك أن يقتل في أي لحظة
    Yeğenim buranın Başkanı, kocam da Başkan Yardımcısı. Open Subtitles ابن اخي هو الرئيس و زوجي هو نائب الرئيس
    Benim kocam da Birleşik Devletler Başkan Yardımcısı. Open Subtitles و زوجي هو نائب رئيس الولايات المتحدة
    Bana verdiğiniz destekten dolayı kocam da minnettar olurdu. Open Subtitles زوجي كان ليكون ممتناً على الدعم الذي تقدمينه إليّ
    Ben Oheim'da spa'daydım, kocam da Portland'daydi. Open Subtitles لقد كنت في مركز صحي في أوهايم زوجي كان في بورتلاند
    kocam da uzundu. Ben Bayan Vaugnhan Williams. Open Subtitles كان زوجي طويلا أنا السيدة فوغان ويليامز
    Rahmetli kocam da bu konuda çok endişeliydi. Open Subtitles كان زوجي المتوفى قلقاً مثلي بهذا الشأن.
    kocam da o zaman öldü. Open Subtitles زوجي أيضاً قد مات في تلك الفترة
    kocam da Century 21 aracısıymış. Open Subtitles وان زوجي مجرد عميل لعين
    Ve kocam da İstanbul’da olduğu için, İstanbul ve Arizona arasında gidip gelmeye başladım. Dünya üzerinde birbirinden daha farklı iki yer daha olamaz sanırım. TED وبما أن زوجي يعيش في إسطنبول, بدأت اتنقل بين أريزونا وإسطنبول. ومن على وجه الأرض, فهذان المكانان بالذات لا يمكن أن يكونا أكثر اختلافا.
    Ayrıca kocam da müsait değildi. Open Subtitles ولا حتى زوجي لكن كما اتضح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more