Bayan Verloc'la ilgilensen iyi olur. kocası öldü, paramparça oldu. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعتنى بالسيدة فيرلوك لقد مات زوجها فى الأنفجار |
- Bunu yapmaya mecbursun. - Zavallı kadının kocası öldü. | Open Subtitles | ـ إنها في الواقع تحتوي على قنبله ـ المرأة السكينة ، مات زوجها |
- Bunu yapmaya mecbursun. - Zavallı kadının kocası öldü. | Open Subtitles | ـ إنها في الواقع تحتوي على قنبله ـ المرأة السكينة ، مات زوجها |
Singapur'da yaşıyordu, ama kocası öldü, şimdi Hickory Sokağı'ndaki bir öğrenci yurdunu çekip çeviriyor. | Open Subtitles | لقد كانت تعيش في سنغافورة ثم توفي زوجها و الآن هي تعمل في سكن سكن للطلبة في طريق هيكوري |
Rahibe olmadan önce, kocası öldü. | Open Subtitles | قبل أن تصبح راهبة توفي زوجها لقد قالت لي هذا مُنذ فترة |
Üzgün de ondan. kocası öldü. | Open Subtitles | لأنها حزينة، زوجها مات |
Audrey ile konuşman, demek istediğim, yapman gerekeni yaptın ve kocası öldü. | Open Subtitles | .أن تتحدث إلى (أودري)، أعني أنك كنت مضطراً لعمل هذا عندما مات زوجها |
kocası öldü. Bir daha hiç evlenmedi. | Open Subtitles | توفي زوجها لكنها لم تتزوج مرة أخرى. |