Ya da boktan bir kocaya dönüştüğün için bizi suçluyorsun. | Open Subtitles | أو ربما انت فقط تلقي باللوم علينا لانك زوج سيء |
Bana göre bir kocaya sahip olmak, kiliseye gitmeye benziyor. | Open Subtitles | يبدو لي أن إمتلاك زوج يشبه قليلاً الذهاب إلى الكنيسة. |
Tamam, onu şüpheli listesinden silmeyeceğim ama ya kocaya ne dersin? | Open Subtitles | حسناً بالطبع لن ألصق الأمر بها لكن ماذا عن الزوج ؟ |
Kapıcın varken kocaya kimin ihtiyacı var ki? | Open Subtitles | الذي يحتاج الزوج عندما يكون لديك البواب؟ |
Bu, burada olma nedenimin tam tersi. Herkesin bir kocaya ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | هذا ليس السبب الخقيقى لوجودى هنا - أى أحد يحتاج لزوج - |
Çoğu kadın, kendini kocaya, çocuklara hazırlamış oluyor. | Open Subtitles | أغلب المستقيمات يقضون الوقت يستعدون للزوج والأطفال والمنزل |
- Bir kocaya da mı yok? | Open Subtitles | -ألا تريدي زوجاً ايضاً؟ -لما أحتاج زوجاً؟ |
Ama çocuğunun olmasını istiyorsan öncelikle bir kocaya ihtiyacın var | Open Subtitles | ولكن لتنجبي الاولاد تحتاجيين الى ز.. زوج |
Hayır, fakat aşırı şüpheci bir kocaya sahip olmak çok yararlı. | Open Subtitles | كنت تتقصين عني؟ لا ، ولكن من السهولة الحصول على زوج غير جدير بالثقة |
Bir dilim kek kesme yaşı bile yeni gelmişken bir kocaya bakacak. | Open Subtitles | يبدو بالكاد معقولاً أنها كبيرة بما فيه الكفاية لأن تقطع جزءً من الكعك, فكيف بأن تبقي على زوج. |
Evet hukuksal olarak geçerliler, ama bu hastahane kederli bir kocaya karşı yasal bir savaş başlatma niyetinde değil. | Open Subtitles | نعم, لهم قيمتهم في المحكمة ولكن هذه المشفى لن تنحدر إلى معركة قانونية ضد زوج حزين |
Ama baban gibi bir kocaya sahip olacak kadar şansım yoktu. | Open Subtitles | لكني لم أكن محظوظة بما يكفي.. ليكون لي زوج كأبيك |
Kocadan kocaya atlayarak, tüm hayatını bu arenayı işleterek geçirdi. | Open Subtitles | أنها أنتقلتُ من زوج لزوج قضت طوال وقتها تدير هذه الساحة |
Yapma canım. Hangi kadın olsa kocaya zarar verir, bebeğe değil. | Open Subtitles | حقاً, أي امرأة سوف تلاحق الزوج و ليس الطفل |
Ayrıca kocaya işkence yapıldığına dair kanıtlar bulundu. | Open Subtitles | و هُناك أيظاً أدلةٌ على التعذيبِ مع الزوج. |
Sabah 3'te odaya çıkıp, kocaya saldırıyor. | Open Subtitles | في الساعة 03: 00 صباحاً يصعد إلى الغرفة ويهجم على الزوج |
Kızının iyi bir kocaya gittiğini görmek ona huzur verecek. | Open Subtitles | سيريح هذا الأمر قلبه حين يراها تزف لزوج صالح |
Kızının iyi bir kocaya gittiğini görmek ona huzur verecek. | Open Subtitles | سيريح هذا الأمر قلبه حين يراها تزف لزوج صالح |
Sadece kocaya söylenebilecek türden sözler sarfediyor. | Open Subtitles | أشياء ينبغي للزوج فقط أن يسمعها |
Reçete yazabilen bir kocaya sahip olmanın avantajları işte. | Open Subtitles | اوه, الفوائد من أمتلاك زوجاً ! الذي يكتب الوصفات الدوائية |
Gey bir kocaya sahip olmak o kadar da kötü bir şey değil. | Open Subtitles | وأن أحظى بزوج مثلي الجنس لا يُعد أمراً سيئًا ، أتعلمين ذلك ؟ |
Judy hayatım, bir adama, bir kocaya başka bir kadını arzu ettiği için suçlu gibi davranamazsın. | Open Subtitles | جودى... ليس لمجرد ان رجلا, او زوجا قد اُعجب بأمرأة اخرى, لايجب ان نعامله كأنه مجرم |