"koduğumun" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللعين
        
    • اللعينة
        
    • الداعرة
        
    • اللعينه
        
    • إنزلوا
        
    • أيها السفلة
        
    Elli kere, beni araması için haber bıraktım; ama koduğumun keli beni aramıyor. Open Subtitles لقد تركت معه كلمة كالكثير من المرات والمشرق اللعين لا يرد على إتصالاتي
    Amına koduğumun çenesi. Open Subtitles يبدو أنّك لا تستطيع مسك لسانك اللعين يا صاحبي ..
    Bazılarımız karanlıkta göremiyor amına koduğumun, gerzeği, Ne yapayım? Open Subtitles نعم, جيّدًا, بعض منّا لا يمكن أن يرى في الظّلام, أنت أيها اللعين . ماذا يفترض أن أقوم به ؟
    Bir de amına koduğumun camına işaret koysaydın tam olacaktı. Open Subtitles لما لم تقومي فقط بوضع علامة على النافذة اللعينة ؟
    Senin, Walter Larson ve koduğumun Amerika'sı için en iyisi bu. Open Subtitles هذا افضل شي لك و لوالتر لارسون, و الولايات المتحدة اللعينة
    Çürümüş bok çuvalları. Amına koduğumun bok çuvalları, Götünüzü tekmeleyeceğim şimdi! Open Subtitles أنتم حقائب خرساء من التغوط سأركل مؤخراتكم اللعينة
    Gözlüğünü kıracağım, koduğumun polisi! Beni tutamazsın! Open Subtitles سأكسر لك نظاراتك أيها الشرطي اللعين لا تستطيع احتجازي
    Neden koduğumun aletini tamir ettirmiyorsun? Open Subtitles كل صباح لعين. لما لا تصلح هذا الشئ اللعين
    Bu koduğumun mahallesine neden geldiğimi bile bilmiyorsun? Open Subtitles أنت لا تعرف حتّى لِمَ أتيت إلى هذا الحيّ القديم اللعين
    Sadece, şu koduğumun calculusunun finallerine hazırlanmak beni öldürüyor. Open Subtitles إنها فقط تلك المسئلة الأخيرة في حساب التفاضل والتكامل اللعين إنها تزعجني للغاية
    Oraları yakıp yıkarım, koduğumun manyağı. Open Subtitles إني أتحدث مع أرض على وشك الإنفجار أيها اللعين
    koduğumun iskelesinin üzerinde saatlerce yağmurun altında koduğumun teknesini beklemek ki bu tekne hiç gelmez, çok heyecanlıdır amına koyayım. Open Subtitles إن اعتقدت أنك وقوفك على رصيف روزافيل اللعين خلال مطر غزير لساعات منتظرا لسفينة ما
    Amına koduğumun herifi! Sen artık bir ölüsün! Open Subtitles أيها اللعين , سوف تصبح في عداد الأموات هل تسمعني؟
    Sana bir soru sordum, amına koduğumun karısı... Ve şimdi de doğru cevabı istiyorum lan! Open Subtitles سوف أسألك سؤالا لعينا و تعطيني الإجابة اللعينة الصحيحة
    Bagaja giriyorsun. koduğumun bagajına giriyorsun. Open Subtitles سوف تدخلين في شنطة السيارة سوف تدخلين في شنطة السيارة اللعينة
    Buraya gel buraya, amına koduğumun orospusu. Open Subtitles تعالي هُنا أيتّها العاهرة اللعينة تعالي هُنا
    Şimdi koduğumun ambulansını çağır! Open Subtitles لقد كان يجلبها لي والآن اتصل بسيارة إلاسعاف اللعينة
    koduğumun istatistiklerini çoktan bir havalandırma deliğine zulaladı bile. Open Subtitles انه في يحلق في الهواء في مكان ما بإحصائياتِه اللعينة
    Çünkü ben koduğumun Birleşik Devletler Başkan Yardımcısı'yım ve bir şey konuşuyorum. Open Subtitles لأني أَنا نائبة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية اللعينة - وأود قول شيء
    Kamerayı kapa ve koduğumun haritasını bana ver. Open Subtitles ينفر آلة التصوير ويعطي ني الخريطة الداعرة.
    Tanrı aşkına, Kevin. Çıkar o koduğumun sakızını ağzından, seni amcık suratlı! Open Subtitles يالهي،،،، كيفين، اترك العلكه اللعينه يا احمق
    - koduğumun havuzuna girin. - koduğumun havuzuna girin. Open Subtitles إنزلوا لحوض السباحة
    Alın bakalım, amına koduğumun tipsizleri sizi! Open Subtitles إلى الجحيم . أيها السفلة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more