Ulusal ürünümüz olan kokainin... en önde gelen alıcısı sizsiniz. | Open Subtitles | أنت المشترى الرئيسى للمنتج الأول فى بلدنا و هو بالطبع الكوكايين |
Ulusal ürünümüz olan kokainin... en önde gelen alıcısı sizsiniz. | Open Subtitles | أنت المشترى الرئيسى للمنتج الأول فى بلدنا و هو بالطبع الكوكايين |
Tıpkı kokainin de burada yavaş yavaş... yok olması gibi. | Open Subtitles | كأنه نوع من الكوكايين الذى يختفى هنا شيئا فشيئا |
Keung'a kokainin onun olduğunu söylettir. | Open Subtitles | أخبر كيونج أن يصيح بصوت عالي أن الكوكائين له |
Keung'a kokainin onun olduğunu söylettir. | Open Subtitles | أخبر كيونج أن يصيح بصوت عالي أن الكوكائين له |
Dünyalar harikası kokainin en iyi müşterileri. | Open Subtitles | انهم افضل زبائن لهذا النوع من المخدرات الي هو كوكايين. |
Diego, çok sakin bir şekilde bu beylere lanet olası kokainin nerede olduğunu söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | دييجو.اريدك بكل هدوء ان تخبر هؤلاء السادة عن مكان الكوكايين |
kokainin aklı bulandırması, endişelenecek bir şey yok. | Open Subtitles | ,إنه عته يسببه الكوكايين لاشيء لتقلقي حوله |
kokainin içindeki kokain olmayan şey de hafıza kaybını açıklıyor. | Open Subtitles | وما هو في الكوكاين عدا الكوكايين يفسّر فقدان الذاكرة |
Kabinde çanta çanta para vardı ve kafayı çoktan bulmuş pilotumuz bize sakinleşmemizi söylüyordu. Zaten kokainin kötü yanı bu değil midir? | Open Subtitles | والطيّار كان متخدراً ، وعلى ذلك أن يهدأه لكن هذه مشكلة الكوكايين ، تجعلك تصبح عدواني |
Biz onu kokainin dört anahtarını satmak için patlattık. | Open Subtitles | لقد أمسكنا به يبيع 4 كيلوات من الكوكايين |
Herif kokainin dibine vurmuştu. | Open Subtitles | الرجُل كان منتشيًا على الكوكايين ، لذا ، امّا أنّهُ |
Ertesi sabaha kadar kimse kokainin tetiklediği kardiyak aritmi olduğunu anlamadı. | Open Subtitles | ولم يلاحظ أحد أنه سوف يعاني الكوكايين المسبب لعدم انتظام ضربات القلب حتى صباح اليوم التالي |
En azından bu kokainin zehirli olup olmadığını söyleyecek misin? | Open Subtitles | هلا تأكدت على الاقل ان كان هذا الكوكايين ساما؟ |
kokainin aklı bulandırması, endişelenecek bir şey yok. | Open Subtitles | ,إنه عته يسببه الكوكايين لاشيء لتقلقي حوله |
kokainin geri kalanını teknenize taşıdınız mı, taşımadınız mı? | Open Subtitles | هل نقلت بقية الكوكائين إلى قارب الإستخلاص أم لا ؟ |
-Siyah kokainin profilini dâhili veri tabanımızda taradım. | Open Subtitles | لقد بحثت أوصاف الكوكائين الأسود أمام قاعدة بياناتنا الداخلية |
O kokainin Navid'e ait olmasına imkan yok. | Open Subtitles | تعلمون من غير المعقول أن يكون الكوكائين يخصه |
12 milyon dolarlık çalıntı kokainin üstünde oturuyoruz. | Open Subtitles | نحن بحوزتنا 12 مليون من الكوكائين المهرب |
Ve aslında bu topluluklardaki en yetenekli bireylerin buna can atması crack kokainin diğer pek çok sonuçları arasında en üzücü olanıdır. | TED | ومن الأمور المحزنة، ومع عواقب "الكراك كوكايين" هو أن الشبان الأبرع ذوي المواهب في المناطق تلك يطمحون للوصول لهذا. |
Bana biraz kokain ver. kokainin var mı? | Open Subtitles | -أعطني بعض الكوكائين ألديك كوكائين ؟ |
Obregon kardeşlerin kokainin ABD'deki başlıca dağıtımcısı olmak istiyorum... ve kocama karşı esas tanık olan Eduardo Ruiz'in ölmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون الموزع الخاص للكوكايين لإخوة أوبريجون في الولايات المتحدة وأريد الشاهد الرئيسي ضد زوجي، إدواردو رويز ، أن يقتل |