"kol düğmeleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا للحلي
        
    • أزرار أكمام
        
    • أزرار الأكمام
        
    • أزرار قميص
        
    • ازرار
        
    Kol düğmeleri gereksiz. Kardeşini mutlu edeceksin, tamam mı? Open Subtitles ــ لا للحلي سوف تكون أختك سعيدة .
    Kol düğmeleri gereksiz. Kardeşini mutlu edeceksin, tamam mı? Open Subtitles ــ لا للحلي سوف تكون أختك سعيدة .
    Babamın altın saati, alyansı ve Kol düğmeleri. Open Subtitles ساعة أبي الذهبية و خاتم الزواج و أزرار أكمام
    - Donanma Kol düğmeleri takıyor. Open Subtitles إنه يرتدي أزرار أكمام تابعة للبحرية
    "Bu Kol düğmeleri sahip olduğum en büyük hazinedir. Open Subtitles أزرار الأكمام هذه هي أغلى ممتلكاتي الثمينة
    Baştan beri tek istediğin şey, bir çift boktan Kol düğmeleri miydi? Open Subtitles كلّ ما أردته في الحقيقة هو زوج من أزرار الأكمام التافهة؟
    Bunlar babanın Kol düğmeleri. Open Subtitles إنها أزرار قميص والدك
    Saf altın Kol düğmeleri, Bvlgari saatler. Open Subtitles أزرار قميص من الذهب الصلب وساعتان من انتاج شركة (بولغاري).
    Federaller böyle Kol düğmeleri satın alamaz. Open Subtitles الفيدراليون لا يستطيعون تحمل نفقات ازرار اكمام القميص هذه
    Kol düğmeleri mi? Open Subtitles أزرار أكمام قميص؟
    Tamam. Kalp şeklinde Kol düğmeleri mi? Open Subtitles أزرار أكمام على شكل قلبٍ؟
    Kol düğmeleri tamam. İyi gidiyoruz. Open Subtitles أزرار أكمام موجودة .
    Haklısın, Kol düğmeleri ve titizlikle dikilmiş pantolonlar sadece kadınlarla tanışmak isteyen ezikler içindir. Open Subtitles كيف تضع هذه الأشياء بنفسك؟ أنت مُحق، أزرار الأكمام والسراويل المُخيّطة بشكل مُمتاز هُم للمُغفلين الذين يودّون مُقابلة نساء فقط.
    Kol düğmeleri, Efendim? Open Subtitles أزرار الأكمام, سيدي.
    Joe'nun zardan Kol düğmeleri ve at nalı kravat iğnesi vardı. Kumarbazdı. Open Subtitles (جو) لديه أزرار الأكمام على شكل النرد و سلسلة على شكل حدوة حصان لقد كان مقامرا ..
    Bunlar üzerinde "Burt" yazan Kol düğmeleri. Open Subtitles هذه أزرار قميص مكتوب علبها (بيرت)
    Eğer kravat iğnesi insanlardan hafızalarını çekiyorsa belki de Kol düğmeleri onlara geri veriyordur. Open Subtitles اذا كان المشبك يفقد العالم الذاكرة فلا بد ان ازرار الاكمام تعيدها
    Kol düğmeleri ve ellerimde bir şey var galiba. Open Subtitles إنها ازرار الكم, وهناك خطب ما بيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more