"kolay pes" - Translation from Turkish to Arabic

    • تستسلم بسهولة
        
    • الإستسلام بسهولة
        
    • يستسلم بسهولة
        
    • يذهب بلطف
        
    • مستسلمة
        
    • بتلك السهولة
        
    • بلطف في
        
    • تستسلمي بسهولة
        
    - Bu kadar Kolay pes ettiğini hiç görmemiştim. Open Subtitles واو لم ارك تستسلم بسهولة مثل هذة المرة
    Ama köpekbalıkları Kolay pes etmez. Open Subtitles ولكن أسماك القرش لا تستسلم بسهولة.
    Eğer bu kadar Kolay pes edeceksen, önden buyur. Open Subtitles إذا كنت تود الإستسلام بسهولة, فلكَ ما تشاء
    - Hayır ben Kolay pes etmem. Open Subtitles لا, لست من النوع الذي يستسلم بسهولة في الحقيقة
    Bu tarz bir operasyonu düzenleyecek yetkide olan insanlar kolay Kolay pes etmeyeceklerdir. Open Subtitles والأفراد الوحيدين الذين يملكون القدرة علي تنفيذ أي شي علي هذا المستوي لن يذهب بلطف في الليل.
    Boş kafalı, elbise askısı, ara sıra kaltak.., ...ama asla Kolay pes eden biri olmadım. Open Subtitles غبية, ومشترية للملابس وحقيرة في بعض الأحيان ولكنني لست مستسلمة
    Geçen sefer bu kadar Kolay pes etmemiştin de. Open Subtitles فأنت لم تكن بتلك السهولة فى المرة السابقة
    Orası bizim barımız, bu yüzden o kadar Kolay pes edemezsin. Open Subtitles انها حانتنا لذلك لا يمكنك ان تستسلمي بسهولة
    - Ne? Çok Kolay pes ediyorsunuz, değil mi? Open Subtitles تستسلم بسهولة أليس كذلك ؟
    Kolay Kolay pes etmem. Open Subtitles ل لا تستسلم بسهولة.
    Kolay pes ediyorsun. Open Subtitles أنتَ تستسلم بسهولة
    Bu kadar Kolay pes etme. Open Subtitles لا تستسلم بسهولة.
    Değil Kolay pes. Open Subtitles ولا تستسلم بسهولة
    - Nasıl bu kadar Kolay pes edersin? Open Subtitles كيف يمكنك الإستسلام بسهولة ؟
    Bana kolay Kolay pes edeceklermiş gibi görünmediler. Open Subtitles إنهم لايبدون من النوع الذي يستسلم بسهولة
    Kolay pes eden biri değil, ha? Open Subtitles لعنة الجحيم! 00 إنه لا يستسلم بسهولة, أليس كذلك؟
    Kolay Kolay pes edecek tipte değiller. Open Subtitles ليسوا منْ النوع الذي يستسلم بسهولة..
    Bu tarz bir operasyonu düzenleyecek yetkide olan insanlar kolay Kolay pes etmeyeceklerdir. Open Subtitles والأفراد الوحيدين الذين يملكون القدرة علي تنفيذ أي شي علي هذا المستوي لن يذهب بلطف في الليل.
    Ama hiçbir zaman Kolay pes eden biri olmadım. Sanırım inek bir öğrenciyi seksi buluyorum. Open Subtitles ولكنني لست مستسلمة أظن أن لدي مشاعر للمجتهد
    Bu kadar Kolay pes etmeyeceğim. Open Subtitles لن أستسلم بتلك السهولة
    Bu kadar Kolay pes etmeyin. Open Subtitles لا تستسلمي بسهولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more