"kolay tabii" - Translation from Turkish to Arabic

    • من السهل
        
    • يسهل
        
    • أسهل من الفعل
        
    • السهل ان
        
    • السهل عليكِ
        
    • سهل عليكِ
        
    Olay bittikten sonra karar vermek kolay tabii, değil mi? Open Subtitles من السهل إختيار القرار الصعب بعد وقوع الحدث، أليس كذلك؟
    Bunu demek senin için kolay tabii. Sen Mr. White'sın. Seninki kulağa hoş geliyor. Open Subtitles من السهل عليك قول ذلك ، لديك اسم لطيف سيد وايت
    Başka bir erkeğin karısıyla yattıktan sonra demesi kolay tabii. Open Subtitles لم تسمع شيء، أيها الفتى القرد، من السهل لك أن تقول بعد أن ضاجعت إمرأة رجل أخر
    O camın arkasındayken insanları tokatlamak kolay tabii! Open Subtitles يسهل عليك صفع الآخرين مختبئاً خلف الزجاج
    Söylemesi kolay tabii. Ayrıca test etmeden tamamen kopup kopmadığını bilemem. Open Subtitles هذا شأنٌ يسهل قوله عن فعله، كما أنّي لن أتأكد أنّها كُسرت حتّى أختبرها.
    Söylemesi kolay tabii. Open Subtitles القول أسهل من الفعل يا"فريجر"، نظرة واحدة لذاك الوجه الأحمق
    Eğer çocuğunuzu kaybetmediyseniz istatistiklerden bahsetmek kolay tabii. Open Subtitles من السهل ان تتكلم بالأحتمالات وانت لم تجرب خسارة ابن
    Senin için, banliyödeki beş odalı evinden buraya gelip beni eleştirmek kolay tabii. Open Subtitles .. من السهل عليكِ حقاً القدوم إلى هنا من منزلكِ ذو الخمسة غرف نوم .. في الضاحية لتنتقديني
    Evet senin için söylemesi kolay tabii. Open Subtitles نعم، إن قول ذلك سهل عليكِ
    -Sorun çıkarmak çok kolay tabii. Open Subtitles أتعلمين, من السهل أن تخلقي المشاكل يا سيدة
    - Palavra. Onun için kolay tabii. Open Subtitles اللعنة ، أنه من السهل عليه اقتراح هذه الخطة
    Suçu bana yüklemek kolay tabii. Lafı yer ve çenesini kapatır nasıl olsa. Open Subtitles بالطبع من السهل أن تتحدث عن زلاتي لكن من الصعب أن تصمت
    Araban olmayınca konuşması kolay tabii. Open Subtitles من السهل التكلم بغرور ان لم يكن لديك سياره
    Araban olmayınca konuşması kolay tabii. Open Subtitles من السهل التكلم بغرور ان لم يكن لديك سياره
    Söylemesi kolay tabii. Birilerini eğlendirmekle, yüzüne yumruk atmalarına sebep olmak arasında ince bir çizgi var. Open Subtitles من السهل قول هذا عن عمله، فهناك خيط رفيع بين تسلية شخص
    Senin için söylemesi kolay tabii. Ya ben? Şamar oğlanı? Open Subtitles من السهل عليك قول ذلك فأنت المعلم اللطيف، أما انا سأكون كبش الفداء
    Sonradan konuşmak kolay tabii. Open Subtitles يسهل قول أيّما تشاء بعد الإدراك المتأخّر.
    Tamam. Söylemesi kolay tabii. Sen kimseye bağlı değilsin, değil mi? Open Subtitles يسهل عليك قول ذلك، فلا ربيب تحوُّل لك، صحيح؟
    Söylemesi yapmaktan kolay tabii. Open Subtitles حسنا ، سيكون القول هنا أسهل من الفعل
    Polise mi güvenelim? Söylemesi kolay tabii. Open Subtitles الثقة بشرطي، القول أسهل من الفعل.
    Kalabalık içinde meydan okumak kolay tabii. Open Subtitles من السهل ان تكون شجاعاً وسط حشد
    Bunu söylemesi kolay tabii. Bunun ne demek olduğunu... Open Subtitles من السهل عليكِ قول ذلك ..لا تعلمين كيف يكون
    Unut demesi kolay tabii... Open Subtitles ...هذا شيءُ سهل عليكِ قوله !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more