"koleksiyonumu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجموعتي
        
    • مُرحّب بكِ للإطلاع على
        
    • للإطلاع على كُتبي
        
    koleksiyonumu bastırmak için 1500 saate daha ihtiyacım vardı. TED واحتجت إلى 1500 ساعة أخرى من الطباعة للانتهاء من طباعة مجموعتي.
    Kendi koleksiyonumu hazırlamaktansa, eğer gerçekten bir farklılık yaratacaksam genele beğeniye hitap etmem gerektiğini biliyordum. TED بدلاً من تصميم مجموعتي الخاصة، كنت أعلم أنني إذا أردت صنع فرق حقيقي، كان علي أن أذهب مع التيار.
    Annem ben öldükten sonra tüm koleksiyonumu sattı ve... ve oraya buraya dağıldı ve bu sonuncusu. Open Subtitles باعت مجموعتي كلها بعد ممتاي و من ثم انتشرت في جميع الأنحاء و هذه البطاقات آخرها
    Bugün ve yarın bahar koleksiyonumu modellerimin üzerinde deneyeceğim. Open Subtitles سأقيس مجموعتي الربيعية على عارضاتي اليوم وغداً
    O bana "Amerikan Onursal Adalet Birliği" koleksiyonumu tamamlamam için lazım. Open Subtitles تمهل، أحتاج هذه لأكمل مجموعتي لجمعية عدل أمريكا
    Gelip kar küresi koleksiyonumu görmek ister misin? Kar küresi koleksiyonu mu? Open Subtitles أتردين المجيئ لمنزلي ورؤية مجموعتي لكور الثلج؟
    Gelip kar küresi koleksiyonumu görmek ister misin? Open Subtitles أتردين المجيئ لمنزلي ورؤية مجموعتي لكور الثلج؟
    Sana özel koleksiyonumu gösterebilirim. eğer istersen.. Open Subtitles أستطيع أن أريكِ مجموعتي الخاصة إن أحببتِ
    Ayrıca o bulmadan gardırobumdaki porno koleksiyonumu yok eder misin? Merak etme dostum. Open Subtitles وهلا ذهبتِ أيضاً لخزانة ملابسي وتخلّصتِ من مجموعتي الإباحيّة قبل أن تجدها؟
    19. yüzyıla ait erotik eserler koleksiyonumu çöpe attı. Open Subtitles لقد ألقت مجموعتي الأدبيه في القرن 19 كان ذلك صعبا
    193 adetten oluşan milli bayrak koleksiyonumu görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيت مجموعتي الكامله المكونه من 193 علم وطني ؟
    Sadece domuz biblo koleksiyonumu tamamlamakla kalmayacağım ölü El-Kaide liderleri tabak koleksiyonumu da toplamaya başlayacağım! Open Subtitles ليس فقط سيمكنني إكمال مجموعتي من التماثيل لاكن سأتمكن من البدأ في جمع الألواح التذكارية لقادة القاعدة المقتولين
    Bu arada, plazma topları koleksiyonumu gördün mü? Open Subtitles بالمناسبة، هل رأيت مجموعتي من مدافع البلازما؟
    koleksiyonumu dahi anlamaya çalışmadın. Open Subtitles أنتِ لم تحاولي حتى فهمي بشأن مجموعتي
    Ama senin oğlun Yoko'laştı ve koleksiyonumu kırdı. Open Subtitles ولكن ابنك أُصيب بالجنون وخرب مجموعتي
    Ama görüyorsunuz ki, sanat eseri koleksiyonumu seviyorum. Open Subtitles لكن كما ترى , أنا ... أنا أحب مجموعتي الفنية أنا ..
    koleksiyonumu görmek için randevu mu alacaktınız? Open Subtitles تتصل من اجل ترتيب رؤية مجموعتي ؟
    koleksiyonumu görme konusunda fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles هل لديك اي تردد في ان ترى مجموعتي ؟
    Bu tam ihtiyacım olan şey taş koleksiyonumu saklamak için. Open Subtitles هذا ما يلزمني بالضبط... لحفظ مجموعتي من أغاني الروك
    koleksiyonumu istedigin zaman gelip karistirabilirsin. Open Subtitles مُرحّب بكِ للإطلاع على كُتبي في أيّ وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more