Kollarındayken bana söyleyeceğin her şeye inanırım. | Open Subtitles | لكنى أُصدق أى شئ تقوله عندما أكون بين ذراعيك |
Kollarındayken, bana söyleyeceğin her şeye inanırım. | Open Subtitles | لكنى أُصدق أى شئ تقوله عندما أكون بين ذراعيك |
Bir kadın senin Kollarındayken bile gerçekte kimi düşündüğünü bilemezsin. | Open Subtitles | حتى عندما تكون المرأة بين ذراعيك لا تستطيع أبداً أن تخبر بما تفكر به |
Korkunçtu ama onun Kollarındayken, güvende olduğumu biliyordum. | Open Subtitles | كان الأمر مخيفاً لكنني طالما كنت بين ذراعيه, علمت أنني بمأمن |
Karısı Kollarındayken beni görmek azdırıyor onu. | Open Subtitles | أقنعه أن يراني عندما تكون زوجته بين ذراعيه. |
Ve hiçbir şey senin Kollarındayken yaşadığım mutlulukla kıyaslanamaz. | Open Subtitles | و لا شيء يمكنه أن يحل محل المتعة التي أجدها بين ذراعيكِ |
O zaman senin doğanda olanı yap... o çocuk Kollarındayken hissettiğini hissedeceksin. | Open Subtitles | أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك |
O zaman senin doğanda olanı yap... o çocuk Kollarındayken hissettiğini hissedeceksin. | Open Subtitles | أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك |
Bu kuzunun Kollarındayken kalbimden daha yumuşak olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يكون لحم الخروف هذا أرق من قلبي عندما أكون بين ذراعيك |
Bunu ve senin Kollarındayken onu koruduğumu bile bilmiyordun. | Open Subtitles | إنكِ حتى لم تعرفي ذلك وقمتي بحمايته بين ذراعيكِ |