Bacakları olmadığından, kollarıyla egzersiz yaparak oyalanıyormuş. | Open Subtitles | قضى أغلب وقته في محاولة الإعتماد على ذراعيه |
Bacakları olmadığından, kollarıyla egzersiz yaparak oyalanıyormuş. | Open Subtitles | قضى أغلب وقته فى محاولة الإعتماد على ذراعيه |
Gerçekten sevimli, başarılı ve şu anda kollarıyla beni sarıyor. | Open Subtitles | .... إنه حقاً لطيف و ناجح جدآ و قد وضع لتوه ذراعيه حولي |
Haykırmaya çalıştım ama kollarıyla bana sarıldı ve beni öptü. | Open Subtitles | حاولت الصراخ, ولكنه احاطنى بذراعيه وبدأ بتقبيلى |
Tek yaptığı seni kollarıyla sarmak ve sımsıkı sarılmak olur bir gram bencillik olmadan. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو أن يحطيك بذراعيه. و يحضنك برقة دون أىة أنانية. |
Anne şempanze yavruları diğer ağaçlara geçebilsin diye kollarıyla köprü yapar. | Open Subtitles | أم القرود تصنع جسرا بذراعيها لكي يصل أطفالها من شجرة لأخرى |
Bu sayfalarda sevenler için, kollarıyla Yıllardır acıyı çevreleyenler için yer var. | Open Subtitles | لكن من أجل العشاق، أذرعهم |
Babam karımı ve oğlumu halen kollarıyla sıkı sıkı sarmıştı. | Open Subtitles | أبي يحضن زوجتي وابني بين ذراعيه |
Bunun üzerine Xander sıcak kollarıyla Violet'i sımsıkı sardığında Ethan gelecekten onları seyrediyordu. | Open Subtitles | اكسندر احتضن فيولت بشده في ذراعيه الدافئتين ...بينما ايثان ينظر من المستقبل |
Babam karımı ve oğlumu halen kollarıyla sıkı sıkı sarmıştı. | Open Subtitles | أبي يحضن زوجتي وابني بين ذراعيه |
# O kızı kollarıyla sarıyor # | Open Subtitles | هويرفعها بين ذراعيه. |
Evet, kollarıyla şu yel değirmeni şeyini yapmıştı. | Open Subtitles | أجل، لقد كان بحركة الطاحونة الهوائية بذراعيه |
O küçücük kollarıyla sımsıkı sarılırdı bana. | Open Subtitles | كان يتشبّث بى بذراعيه الصغيرتين. |
Seni o kollarıyla sarar, ne kadar güzel olduğunu fısıldar. | Open Subtitles | يعانقك بذراعيه,ويهمس لك كم أنتى جميله |
"Ve büyük kollarıyla seni tutacak." | Open Subtitles | "وتود ضمك بذراعيها" |
Getirenlere değil Bu sayfalarda sevenler için, kollarıyla | Open Subtitles | لكن من أجل العشاق، أذرعهم |