Escobar "Amerika'da bir hücre yerine Kolombiya'da bir mezarı tercih ederim" demişti. | Open Subtitles | إسكوبار قال : أفضّل حفرة في كولومبيا عن زنزانه في الولايات المتحدة |
Gabriel García Márquez, Muhafazakâr ve Liberal siyasi partiler arasındaki sivil çatışmalardan ayrı olarak parçalanmış bir Kolombiya'da büyüdü. | TED | نشأ غابرييل غارسيا ماركيز في كولومبيا التي مزقتها الصراعات الأهلية بين المحافظين والأحزاب السياسية الليبرالية. |
Nick bu işe devam etti ve şuan Kolombiya'da profesör. | TED | بدأ نيك في ذلك، وهو أستاذ في كولومبيا حاليا. |
- İki tane. - Annemle Kolombiya'da yaşıyorlar. | Open Subtitles | اجل , لدي اثنتان ,وهما يعيشان مع والدتي في كولمبيا |
Onlar için evler bulmaya çalıştık, tercihen Kolombiya'da çünkü genç insanlarımızı kaybedersek, yolun sonu demek. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نجد مؤى لهم من المفضل في كولمبيا لأنه إذا خسرنا شبابنا، هذا كل شيء |
Ed, Kolombiya'da iki yıl askeri danışmanlık yaptı. | Open Subtitles | قضى إد السنتان في كولومبيا عندما سقط مستشار الجيش |
Geçen gün bahsettiğimiz denizcilerin Kolombiya'da ne işi vardı Bob? | Open Subtitles | هؤلاء المارينز الذين كنا نتحدث عنهم سابقا ماالذي يفعلونه في كولومبيا ؟ |
Kolombiya'da gasp yaparken Basılmışlar. | Open Subtitles | هو وأخوه قاما بأعمال إبتزاز مالي في كولومبيا |
Kendisini Kolombiya'da uyuşturucu bağlantısı olan bir | Open Subtitles | لقد تظاهر بأنه رجل عصابة. ولدية صلات في كولومبيا. |
Kolombiya'da keçilerin üzerinde gezip sokaklarda insan öldürüyoruz çünkü. | Open Subtitles | لأننا في كولومبيا نسافر على الماعز ونقتل الناس في الشوارع |
Kolombiya'da en ufak burnumuz aktığında ya da yerinden çıkan omzumuz için hastaneye koşmayız biz. | Open Subtitles | حسنا نحن في كولومبيا لا نستطيع الذهاب الى المستشفى من اجل كل شهقة او خلع للكتف. |
Büroya gidip Kolombiya'da çalışan, keskin nişancı eğitimi almış, petrol firmalarında gizlenmiş olanları göz önüne alarak profilini çıkarttım. | Open Subtitles | عدت للمكتب وعملت على الملامح المتعلقة بالتورط في مصانع الفط المكلفة في كولومبيا |
Bunu yaparsan, bir saniye düşün üç yıl dört aydır kayıp olan çocuğun babasısın ve onu Kolombiya'da buluyorlar, ne yapardın? | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك, تخيل للحظة تخيل انك الأب الذي ولده مفقود لثلاثة سنوات واربعة اشهر ووجوده في كولومبيا.. |
Kolombiya'da yanlış kutuyu karıştırırsanız o kutuyu boylayabilirsiniz. | Open Subtitles | في كولومبيا,ان تلصلصت حول الصندوق الخاطئ فقد ينتهي المطاف بك بداخل ذلك الصندوق |
Kolombiya'da bir kaynağım var, onu ortaya çıkarmamız gerekecek. | Open Subtitles | لدي مصدر في كولومبيا سوف أقوم بالبحث عنه |
Kolombiya'da insanlar yüzyıllardır koka yaprağı çiğner. | Open Subtitles | الناس هنا في كولومبيا يمضغون أوراق الكوكائين منذ بداية الزمن. |
- Kolombiya'da olanlardan sonra zayıf olduğumu sandığın için mi? | Open Subtitles | ينبغي أن تصوبي لانك تعتقد اني ضعيفة بعد ما حدث في كولمبيا ؟ |
Kolombiya'da bunu başarabilecek kaynaklara ve ustalığa sahip tek CIA adamı sensin. | Open Subtitles | انت رجل المخابرات الامريكية الوحيد في كولمبيا الذي لديه المصادر والخبرة اللازمة لانجاز المهمة |
Bir gün Annie'yle Kolombiya'da .ne yaptığını konuşacağız ve .oradan geldikten sonra niçin bu kadar tuhaf davrandığını da konuşacağız. | Open Subtitles | يوما ما انا وانت سنناقش ماذا كنت تفعل مع آني في كولمبيا ولماذا اصبحت تتصرف بغرابة منذ عودتك |
Kolombiya'da Bogota belediye başkanı Enrique Peñalosa çocukların bir tür gösterge olduğunu bildirdi. | TED | لاحظ (إنريكي بينالوسا)، عمدة مدينة بوغوتا في كولمبيا أن الأطفال يلعبون دور المؤشر. |
Elbette. Kolombiya'da yetişir. | Open Subtitles | بالتأكيد , فهي تنمو في كولمبيا |