Kolunuzu kaybettiğinizde bu sinir sistemi hala çalışmaktadır. | TED | وعندما تفقد ذراعك ، ذلك الجهاز العصبي يكون لايزال يعمل. |
Okey, yavaşça sağ Kolunuzu arkaya getirin. | Open Subtitles | حسناً، على مهل ضع ذراعك اليمنى وراء ظهرك |
Tamam, şimdi Kolunuzu böyle yapmanızı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا, الان اريد أن تجعل ذراعك هكذا, حسنا؟ |
Kolunuzu kontrol etmeme izin verir misiniz? | Open Subtitles | أحتاج رؤية شيء ما على ذراعكِ ، إذا سمحتِ؟ |
Kurbanı kontrol altına alınca, Kolunuzu onun diğer kolunun altından... göğsüne dolayın. | Open Subtitles | الآن، عندما تسيطر على الضحيّةِ تزحلق ذراعَكَ عبر صدرِه... تحت ذراعِه المعاكسِ. |
Güzel. Şimdi, Kolunuzu kaldırıp parmağınızla burnunuza dokunmanızı isteyeceğim. | Open Subtitles | لا بأس، أريد منك رفع ذراعك اليمنى ولمس أنفك بطرف إصبعك |
Sırtınızı rakibe verin, bu bacak ile hamle yapın, iki dizi de yakalayın, Kolunuzu sokun. | Open Subtitles | استلقي على الشخص، أحكم عليه بهذه الساق، وأمسك كِلتا الركبتين، ضع ذراعك خلاله. |
Tamam. Kendiniz bu kol yapmak. Kolunuzu kaldırın. | Open Subtitles | حسنا ، أفعل ذلك بنفسك لهذه اليد ارفع ذراعك |
Umarım Bay Ross hesabıma erişirken Kolunuzu bükmemiştir. | Open Subtitles | أتمنى سيد روس لم يلوى ذراعك للحضور لى حسابي |
Elinizi kaptırırsanız bir dahaki sefere Kolunuzu isterler. | Open Subtitles | أذا أعطيتهم ساقك! في المرة التالية يطلبون ذراعك! |
Kolunuzu geçirin. Giymeden kararınızı vermeyin. | Open Subtitles | ضع ذراعك هنا، لن تعرف ذلك حتى تجرّبه |
Sol Kolunuzu kaldırın ve kafanızın arkasına koyun. | Open Subtitles | ارفعي ذراعك الأيسر لأعلى و تحت رأسك |
Kolunuzu kaybedebilirsiniz. Şok şok kötü. | Open Subtitles | يمكن ان تخسر ذراعك هذا توت، توت فعلي؟ |
O zaman Kolunuzu omzuma koymamanızın özel bir nedeni var mı? | Open Subtitles | ...إذاً هل هناك أى سبب يمنعك من لف ذراعك حولى؟ |
Sol Kolunuzu açarak da dengeyi sağlayın. | Open Subtitles | إفتح ذراعك اليمنى وحافظ على توازنكَ |
Kolunuzu yerine dikene dek canlı kalabilmesi için kan.... ...dolaşımına ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | ذراعك إحتاجت الى مكان تتزود منه بالدم |
Lütfen sol Kolunuzu açın. | Open Subtitles | أرجو أن ترفعي الكم عن ذراعك الأيسر |
Harika. Şimdi Kolunuzu gevşetin. | Open Subtitles | رائع، الآن أريدك أن تُرخي ذراعك. |
Kolunuzu boynuma dolayın. | Open Subtitles | ضعي ذراعكِ حول عنقي |
Kurbanı kontrol altına alınca, Kolunuzu onun diğer kolunun altından göğsüne dolayın. | Open Subtitles | الآن، عندما تسيطر على الضحيّةِ تزحلق ذراعَكَ عبر صدرِه... تحت ذراعِه المعاكسِ. |
Duyamıyorsanız, sağırsınızdır. Kolunuzu kaybetmişseniz, sakatsınızdır. | Open Subtitles | إذا كنت لا تسمعي ، فأنتِ صماء إذا فقدت ذراعاً ، أوأُصبتي بشلل |
Elinizi Kolunuzu halının içinde tutun. | Open Subtitles | إجعل يديك و ذراعاك داخل البساط |
Lenf bezlerine de yayılmış durumda bu yüzden Kolunuzu keseceğiz. | Open Subtitles | كما أنّه انتشر إلى العفد الليمفاويّة هنا يكمن السبب في أننا نود أن نبتر ذراعكَ |
Efendim, Kolunuzu yirmi dört saat boyunca sarılı tutmalısınız ki şişlikler insin. | Open Subtitles | اريدك ان ترفع زراعك لل 24 ساعة القادمة لتساعد التورم علي الهبوط |