"komşularımızdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيراننا
        
    • جارتنا
        
    • من الجيران
        
    Aç bir leoparın komşularımızdan birinin evine girip uyuyan çocuğunu yatağından aldığı bir gece hatırlıyorum. TED أذكر تلك الليلة عندما دخل نمر جائع إلى منزل أحد جيراننا وأخذ الطفل النائم من فراشه.
    Geçen hafta komşularımızdan dersini almadın mı? Open Subtitles ألم تتعلمي درساً مما حدث مع جيراننا الأسبوع الماضي؟
    Lütfen şimdi, doğudaki komşularımızdan aldığımız kutsal dansımızın keyfini çıkarın. Open Subtitles والآن أرجوكم استمتعوا ببعض الرقص الروحاني من جيراننا الشرقيين
    komşularımızdan biri o hapı kullanıyordu. Open Subtitles ماذا لو كانت جارتنا مدمنة على ذاك الدواء؟
    komşularımızdan biri o ödülü çaldı, ve ben kim olduğunu bulacağım. Open Subtitles أحد من الجيران أخذ الكأس, وسوفأعرفمن هو .
    Şey, yine de komşularımızdan birinin öldüğü gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles حسنا, لا نستطيع تجاهل حقيقة أن أحد جيراننا قد توفي
    Ve bu kusur yakın komşularımızdan biri tarafından ortaya çıkar. Open Subtitles وهذا كان مكشوفاً بواسطة واحد من جيراننا المقربين.
    Michio üstün komşularımızdan öğrenerek uygarlığın derecelerini tırmanacağımıza inanıyor. Open Subtitles ميتشيو يعتقد أننا يمكن أن نرتفع في مرتبة الحضارة من خلال التعلم من جيراننا المتفوقين.
    Ermeni komşularımızdan intikam almak için bu gece bunu yüksek sesle çalacağım. Open Subtitles أنا سأعزف بهذه بصوت عالي جدا الليلة لأستعادة جيراننا الأرمينيين
    Yan komşularımızdan yana şansımız hiç yaver gitmedi. Open Subtitles لدينا سلسلة غريبة من الحظ مع جيراننا الراقين
    - Galyalı komşularımızdan güzel bir saygı göstergesi. Open Subtitles شهادة جميلة من الاحترام من جيراننا الغالية.
    komşularımızdan biri yaklaşık bir hafta önce hava bükmeye başladı. Open Subtitles أحد جيراننا بدأ بالتحكم في الهواء قبل أسبوع
    komşularımızdan iki kat daha fazla enerji kullandığımız yazıyordu.'' TED أخبرونا أننا نستخدم من الطاقة ضعف ما يستخدمه جيراننا."
    Az önce, Kit komşularımızdan birini telefondaki adamı duymuş gibi yapıp... kendisi için yalan söylettiriyordu. Open Subtitles .... كيت أحضرت واحداً من جيراننا لتكذب من اجلها . لتزعم أنها سمعت صوت الرجل على الهاتف
    komşularımızdan birinin muhtemelen bir terörist olduğunu unutma. Open Subtitles لا تنسي أن احد جيراننا أرهابى مشتبه به
    komşularımızdan hiçbirinde ofisindeki kimsede yok mu? Open Subtitles وليس أحد من جيراننا أو من عمّال مكتبه ؟
    komşularımızdan biri kendi evinde öldürüldü. Open Subtitles و واحد من جيراننا قد قتلها في منزلها
    Bir sorunun bile olsa, gelme. komşularımızdan biri polis. Open Subtitles حتى لو كان لزاماً عليك ذلك جارتنا شرطية
    Annie. komşularımızdan biri. Onu da kanalizasyona götürdü. Open Subtitles (آني) إنها جارتنا لقد أخذها الى المجاري
    Gerçi ben bugüne kadar denk gelmedim ama, komşularımızdan birkaçı onu pusuya yatmış, etrafı keserken görmüş. Open Subtitles -أجل. أعنى , لم أراه بعدّ , و لكنّ رآه القليل من الجيران أتعلم ، مُنذ فترة. قال الجيران ، أنهم رؤوه يتجسس عليهم خِلسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more