"komançi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كومانشي
        
    • الكومانشي
        
    • كومانتش
        
    • الكومانتشي
        
    • كومانش
        
    • كومانشى
        
    İnsanlar özünde Komançi'lik olduğunu görsün. Open Subtitles دع الأشخاص يعلموا بأن في داخل قلبك أنت كومانشي
    Şu Komançi batıl inançlarını ve bu işin yaptığın en kötü şey olduğunu bana anlatmıştın. Open Subtitles أخبرتني عن الخرافات الخاصة بك كــ كومانشي وكيف سيكون هذا اسوا شيء فعلاته في حياتك
    Yara adında bir şefi olan bir Komançi kabilesiyle ilgili bilgiler aldık. Open Subtitles لقد تلقينا معلومات عن مجموعة من الكومانشي تحت إمرة رجل يسمى سكار
    Atı olmayan bir Komançi laf dinlemeye daha gönüllü olur. Open Subtitles الكومانشي بدون جواده أكثر استعدادا للتفاهم
    Kulağa Komançi sporu gibi geliyor. Open Subtitles تبدو وكأنّها رياضة كومانتش.
    "On Ayı" en büyük savaşçı Komançi şefi. Open Subtitles (التين بيرز) هو أعظم رئيس حرب لـ(الكومانتشي)
    "Komançi" lafını duyduğu andaki bakışlarını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت عينيه عندما يسمع كلمة كومانشي
    Onu üç Komançi helikopteri taşıyıp gölün yanına indirecekler. Open Subtitles (علينا تحليقه بثلاث مروحيات (كومانشي وننزله أرضاً قرب البحيرة
    Bugün saçın kötü gününde, Komançi'den üst tarafın için yardım etmesini iste Open Subtitles إنك تمر بيوم عصيب جداً اسأل (كومانشي) ليخفف عنك العبء قليلاً
    Komançi adım Kurtlarla Tezahürat Eden. Open Subtitles إسمي الـ(كومانشي) هو: التشجيع مع الذئاب.
    - Komançi saygı ifadesi. Başka birinin içkisinin tadına bakmak. Open Subtitles إيماءة احترام للـ (كومانشي) عند تذوق شراب رجل آخر.
    Komançi ve Apaçi dili de bilirim. Open Subtitles كومانشي ، وبعض ال أباتشي
    Duyduğuma göre bir düşman Komançi kabilesi birkaç gün önce buradan geçmiş. Open Subtitles لقد سمعت أن مجموعة من الكومانشي العدائيين قد مروا من هنا منذ اسبوع
    Komançi dilini iyi konuşuyorsun. Sana birisi mi öğretti? Open Subtitles أنت تتحدث لغة الكومانشي بطلاقة هل قام احد بتعليمك؟
    Konukseverlik galiba. Komançi konukseverliği. Open Subtitles كرم الضيافة على ما أظن كرم ضيافة الكومانشي
    En yüksek bedeli verene defalarca satılmış, Komançi yerlilerinin artığı... Open Subtitles لابد أنها قد بيعت إلى من يدفع السعر الاعلى بين الكومانشي
    Eşinin intikamını yakaladığı Komançi kızdan nasıl aldığını anlatıyordu. Open Subtitles كان يروي كيف إنتقم لزوجته من هذه الفتاة من الكومانشي التي أمسكت بها
    Komançi bölgesinin tam ortasında olduğundan. Open Subtitles حسنا ، لقد حدث ذلك كان صفعه في منتصف من أقليم الكومانشي
    Ben 1/16 Komançi Kızıl derilisiyim. Open Subtitles انا 1/16 من كومانتش الهنديه
    Eski günlerdeki Hill Country'ye dönmüşüm, mahzende saklanıyorum, bu esnada Komançi savaşçıları kafamın üstünde evi arıyorlar, beni bulmak için. Open Subtitles "هناك في (هيل كانتري) في أيام الخوالي"، "أختبأ بالأسفل في المخزن الأرضي" "بينما حزب (كومانتش) الحربي يبحث في المنزل فوق رأسي"،
    Ayı, kurt, karaca, Komançi burada yaşıyor. Open Subtitles الدببة تعيش هنا و الذئاب (والبقر و (الكومانتشي
    Henüz bir Komançi değilsin. Open Subtitles أنت لست (كومانش) بعد.
    Komançi de değil. Bu renklere göre Arapaho da değil. Open Subtitles لا، ليست "كومانشى" ولا "ارابوس" ايضآ . مع تلك الألوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more