Fark ettim ki... komik şey. -Benzininiz yok. | Open Subtitles | الذي أدرك شيء مضحك يعال لن يحصل على أي الغاز |
Artie, bunun dünyadaki en komik şey olduğunu düşündü ve herkese yaydı. | Open Subtitles | ?"? آرتي" ظنّه اكثر شيء مضحك في العالم وأخبر الجميع، أصبحت أضحوكة في الدائرة |
Bu sırada, kameranın solunda oturan iki Danimarkalı genç, gülmekten kırılıyorlar. Bu durumun hayatlarında gördükleri en komik şey olduğunu düşünüyorlar. | TED | الآن في هذا الوقت، الشابان الدنماركيان اللذان على يسار الكاميرا يتداعيان من الضحك. يعتقدان أنه أكثر شيئ مضحك رأوه على الإطلاق. |
komik şey... | Open Subtitles | شيئ مضحك ، لأنى |
Seçim hakkındaki komik şey... onu bir kere yaparsın, onunla yaşarsın. | Open Subtitles | الشئ المضحك بشأن الخيارات عندما تقوم بهم يجب أن تتعايش معهم |
Dünyadaki en komik şey. | Open Subtitles | مزحات شنق المذنبين أمرح ما سمعت أذناي |
komik şey. Aslında herşey sizin kurallarınızın dışında dönüyor. | Open Subtitles | -إنه شىء مضحك,لقد بدا وأن فعل هذا غير منافيا للقواعد الإغريقية على الإطلاق |
Senin ağzından çıkabilecek en komik şey benim. | Open Subtitles | أكثر شيء مضحك خرج منك هو أنا |
Kontrol komik şey, değil mi Ari? | Open Subtitles | السيطرة، شيء مضحك يا (آري) |
komik şey... | Open Subtitles | شيئ مضحك ، لأنى |
Tanrı'yla ilgili komik şey Tanrı'nın doğru yolu göstermesi ta ki göstermeyene kadar. | Open Subtitles | ... الشئ المضحك بشأن الله (( تعالى الله عن ذلك )) ... أن الله جيد |
Dünyadaki en siktir boktan komik şey. | Open Subtitles | مزحات شنق المذنبين أمرح ما سمعت أذناي |
komik şey. | Open Subtitles | شىء مضحك |