"komiserim" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملازم
        
    • الرقيب
        
    • نقيب
        
    • النقيب
        
    • كابتن
        
    • رقيب
        
    • أيّها النّقيب
        
    • ملازم
        
    • المفوض
        
    • المفوّض
        
    • المفتش
        
    • أيُها المُلازم
        
    • أيّها القائد
        
    • سارج
        
    • ايها المراقب
        
    Eşinizin yanına gitmek gibi bir düşünceniz yok mu, Komiserim? Open Subtitles هل تنوي ان ترى زوجتك مرة أخرى أيها الملازم ؟
    Komiserim, yerlerini anlamamızı sağlayacak bir şey lazım. Open Subtitles إننا يحاجة شيء يجعلهم يتقدمون أيها الرقيب
    Benim sert polis Komiserim. Nasıl iyileştirebilirim? Open Subtitles حبيبي نقيب الشرطة العتيّ، هل بإمكاني أن أهوّن عليك؟
    Komiserim bu piç kurusunun doğru söylediğini nereden bileceğiz? Adam bir dilenci. Open Subtitles حضرة النقيب ، أنرى لنا معرفة أنه متورط معهم إنه متشرد ؟
    Yapmayın Komiserim. Bir manyağın işine benziyor. Open Subtitles كابتن ، يبدو الأمر وكأن . ثمة قتلة معتوهين فاشلين
    Komiserim, psikoloğun sizi iyileştirmesine çok sevindim. Open Subtitles يا رقيب انا مسروره جداً ان المختصه النفسيه سمحت بعودتك
    Tamam, Komiserim. Open Subtitles حاضر، أيّها النّقيب.
    Komiserim, yapabileceğiniz bir şey varsa durmayın yapın, neredeyse bulun onu. Open Subtitles ملازم إن كان هناك أي شيء افعله .. اخرج واعثر عليه
    Komiserim, bu davanın sizin için ne demek olduğunun farkındayım. Open Subtitles ايها الملازم انا ادرك مدي أهمية تلك القضية بالنسبة لك
    - Günaydın Komiserim. - Günaydın Templar. Open Subtitles صباح الخير ايها الملازم صباح الخير يا تمبلر
    Ben de en az senin kadar kanunlar işlesin istiyorum Komiserim. Open Subtitles انا يهمنى المسار الصحيح للقانون مثلك ايها الملازم
    -Hiçbir şey yok Komiserim. Open Subtitles لا شيء لا شيء لدينا أيها الرقيب هل أنت متأكد ؟
    Komiserim, uyuşturucu davamızı yeniden mi atadınız? Open Subtitles أيها الرقيب ، هل أعدت تكليف قضية المخدرات خاصتنا ؟
    Çünkü onlara iyi ipuçları verdiniz, Komiserim Open Subtitles لأنك أعطيتهم الأدلة الجيدة, يا نقيب
    Doğru söylüyorsun, Komiserim. Open Subtitles أنت محق, يا نقيب
    Holmes. Geri mi döndün yoksa ne? İyi görünüyorsun, Komiserim. Open Subtitles هولمز هل ستدخل أم ماذا؟ تبدو بصحة جيدة ,أيها النقيب
    Komiserim, bir öneride bulunabilir miyim? Open Subtitles كابتن اذا سمحت لي اريد ان اقترح ان نذهب كلانا الى سينغ سينغ
    Şey Komiserim, şu soytarı ne yapıyor orada? Open Subtitles هيه يا رقيب ما الذي يفعله ذلك المهرج ؟
    Tamam, Komiserim. Open Subtitles نعم، أيّها النّقيب.
    Biliyor musun Komiserim bu adamı gayet iyi tanıyor gibisin. Open Subtitles تعلم يا ملازم , يبدو أنك تعرف الكثير عن هؤلاء الأشخاص
    Dürüstlüğümden endişe etmenize hiç gerek yok, Komiserim. Open Subtitles لن يكون عليك القلق بشأن نزاهتي أيّها المفوض
    Komiserim rahatsız ettiysem beni affedin belki önemli değildir ama Open Subtitles أنا آسف بأنّني أزعجتك بسبب شيء أحمق ايها المفوّض
    - Bir dakika, Bayan Marple. - Yok, Komiserim. İşim belli. Open Subtitles انتظرى يا انسة ماربل لا يا سيدى المفتش, انى اعرف واجباتى
    Kızım hakkında çok ciddi iddialarda bulunuyorsunuz, Komiserim. Open Subtitles أنت تصنع بعض الإدعاءات الخطيرة جدّاً حول إبنتي، أيُها المُلازم
    Dinle, Komiserim... Open Subtitles اسمع أيّها القائد...
    Komiserim! Open Subtitles سارج!
    Komiserim. Open Subtitles ايها المراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more