Senden sıkıldım, 5 yıldır kitap yazamıyorum. kompleksim var. | Open Subtitles | سئمت منكِ ولم أكتب شيئاً ولم أكتب كتابًا منذ خمس سنوات، وأعاني من عقدة |
Ve öyle büyük bir aşağılık kompleksim olması gerekiyor ki 21. yüzyılda akıl ve eğitimden korkmalıyım. | Open Subtitles | و يجب عليّ ان امتلك مثل تلك عقدة النقص ان اخشى من التعليم و الفكر في القرن ال21 |
Ama teknik olarak, büyüklük kompleksim yeni işim yarın yarın başlayacak. | Open Subtitles | -صحيح . لكن عمليّاً ، عقدة الشعور بالعظمة و آداء الوظيفة ، لنّ تبدأ حتى غداً. |
Ama teknik olarak, büyüklük kompleksim yeni işim yarın yarın başlayacak. | Open Subtitles | -صحيح . لكن عمليّاً ، عقدة الشعور بالعظمة و آداء الوظيفة ، لنّ تبدأ حتى غداً. |
- Aşağılık kompleksim var da. | Open Subtitles | هذه عقدة النقص التى لدى اناس مثلى |
Aşağılık kompleksim var. | Open Subtitles | لدى عقدة نقص طفيفة |
Küçük adam kompleksim var, bilirsin. | Open Subtitles | كانت لدي عقدة الرجل الصغير"، كما تعلم" |
Hep baba kompleksim oldu. | Open Subtitles | كنت دائما أعاني عقدة أبوية. |