"kompleksinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقدة
        
    Ki bu da bizi ikinci dersimize getiriyor: Egonuzu feda edin ve üstünlük kompleksinden vazgeçin. TED وهو ما يقودنا للدرس الثاني من المسلسلات: التضحية بذاتك وترك عقدة التفوق
    Pekala, suçluluk kompleksinden yararlanmaya devam edeceğim. Open Subtitles حقّاً ، فأنا سأستمرّ في إستغلال عقدة الذنب عندكِ
    Mia'ya olan hislerinin kaynağı ödip kompleksinden başka bir şey değil. Open Subtitles مشاعرك لميا تأتي من عقدة أدبيل الطبيعية تماماً
    Evan ziyaretine gelir ve biraz da şansla kayıp baba kompleksinden kurtulur. Open Subtitles ومع عدة زيارات سريعة قد يساعدنا الحظ وتختفي عقدة الأب الغائب
    Belirttiğim gibi, adam acı kompleksinden dolayı acı çekiyor. Open Subtitles كما ذكرت سالفاً فإنه يعاني من عقدة الإضطهاد
    Tanrı kompleksinden dolayı keyfi kararlar veriyor ve bu kararlarla yaşamamız gerek. Open Subtitles إنه يقوم بإصدار قرارات مستبدة بسبب عقدة العظمة التي عنده ويجب علينا ان نتعايش معها
    Erkekliğini yeniden ispata çalışan orta yaşa gelmiş bir erkek ve baba kompleksinden ürkmüş genç bir kadın. Open Subtitles رجل متوسط السن يريد تأكيد رجولته... وإمرأة شابة خائفة من عقدة الأب أي نوع من النصوص تظن أن بمقدورنا عمله من ذلك؟
    Kendi Peter Pan kompleksinden anneni sorumlu tutuyorsun. Open Subtitles انت تلقى لوم عقدة (بيتر بان ) لديك على امك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more