Çok fazla çalışıyorsun var olmayan komplolar görüyorsun. | Open Subtitles | كنت تعمل بجد للغاية. كنت ترى المؤامرات التي لم تكن موجودة. |
komplolar, uzaylılar ve hedefler içinde öylesine kaybolmuştum ki. Aşikâr olan bir şeyi gözden kaçırmıştım. | Open Subtitles | لقد ضعت في المؤامرات والكائنات الفضائية، والأهداف، حتى أنني غفلت عن الأشياء الواضحة |
Kötülerin zorbalıkları, komplolar, yüksek tansiyon ve muhteşem karakterleriyle iki sezondur süren bir televizyon başyapıtı. | Open Subtitles | إنها مزيج من العنف، و المؤامرات و الكثير من التوتر، و شخصيات رائعة جعلت المسلسل يستمر لموسمين كاملين |
DNA'sını test edip, ellerindekiyle eşleşmediğini gördüklerinde tüm komplolar çorap söküğü gibi ortaya çıkacak. | Open Subtitles | و حالما يفحصون الحمض النوويّ و يرون أنَّها لا تتطابق مع العينة التي بملفه فذلك سيكشف الغطاء عن المؤامرة كلها |
komplolar ilgi çeker ve kurşun geçirmez limuzinlere kaynak sağlar. | Open Subtitles | المؤامرة تصدق وهي تدفع ثمة ليموزين مضادة للرصاص |
Şartlar gereği ve tüm kıymetli eşyalarını çaldığınız için ayrı düşmek zorunda kaldığınız, birlikte bir dizi soygun yapıp komplolar kurduğunuz bir kadınla? | Open Subtitles | وشاركتك لسنوات في سلسلة من الاحتيالات والمؤامرات إلى أن أرغمتكما الظروف على الافتراق، ولأنك أيضاً هربت في منتصف الليل ومعك بعض ممتلكاتها القيمة؟ |
Sence o ikisi ne komplolar kuruyor? | Open Subtitles | ما الذي يتآمرون عليه برأيك؟ |
İki taraf için de kurulan komplolar var. Şüphesiz... | Open Subtitles | هناك مؤامرات يتم أعدادها على كلا الجانبين ، لاشك فى هذا |
komplolar ve teorilerle ilgili eğitimini tamamlamak için gerçek bir komplo. | Open Subtitles | مؤامره حقيقه لأنهي تعليمك عن المؤامرات و النظريات الخاصه بها |
Eğer entrikalar, komplolar kurulacaksa düzenle uyum içinde olmalı. | Open Subtitles | لو أن المؤامرات والتخطيطات مرسومة فلابد أنها تبدوا النمط .. الموجات |
- Radyoda komplolar ve paranormal olaylar üzerine yayınlanan gece yarısı programı. | Open Subtitles | برنامج حواري إذاعي ليلي عن المؤامرات والخوارق |
Tüm o sıcaklık, komplolar. | Open Subtitles | كل تلك الحرارة, تلك المؤامرات. |
Ayni zamanda ordu yada hukumetle ilgili komplolar oldugunuda aciklamaz. | Open Subtitles | و لا يفسر الكثير من المؤامرات المتعلقة "الجيش والحكومة" |
Elimizde bir başka Benghazi olayı var. Cevap yok, sadece komplolar var. | Open Subtitles | لا يحملُ في جعبتهِ سوى المؤامرات |
Ortaya çıkardığı komplolar, sıfır. | Open Subtitles | المؤامرات المفضوحة : صفر |
Daima komplolar üretirsiniz. | Open Subtitles | دائماً تفكرون ببعض المؤامرات |
komplolar, tarihin gizemleri-- | Open Subtitles | المؤامرات وغموض الماضي |
Ama bazen, Brenner, bazen komplolar gerçek olur. | Open Subtitles | لكن أحياناً يا (برينر) أحياناً المؤامرات تكون حقيقية |
Orada komünist komplolar hakkında ifade vereceksiniz. | Open Subtitles | بـ لوس أنجلوس... وذلك لتقديم شهادتك على أعمال.. المؤامرة و الفتنة الشيوعية |
komplolar düşündüğümüzü aşıyormuş. | Open Subtitles | هذه المؤامرة أكبر مم ظننا. |
komplolar sizi çok zengin etmiş. | Open Subtitles | المؤامرة جعلتك رجلاً غني جداً |
Hayatı üzerine de romanlarında olduğu gibi savaşın gölgesi çökmüştür; ''Sahilde Kafka''da biyolojik saldırılar, askeri hayaletler ve karanlık komplolar ön plana çıkar. | TED | خيم شبح الحرب على حياته وكذلك على خياله؛ تُمثل "كافكا على الشاطئ" الهجمات البيولوجية، والأشباح العسكرية، والمؤامرات الغامضة. |
Sadakatim Edward'a, ona karşı komplolar kuran baronlara değil. | Open Subtitles | ولائي ل ( إدوارد) وليس للبارونات الذين يتآمرون ضده |
komplolar üretmeyi bırakıp Caldwell'i bulmaya odaklanmalısın. | Open Subtitles | ما تحتاجه الان هو التوقف عن البحث علي مؤامرات وان تركز في البحث عن كالدويل |