"konaklama" - Translation from Turkish to Arabic

    • سكن
        
    • الضيافة
        
    • الإقامة
        
    • للسكن
        
    • للإقامة
        
    • اقامة
        
    • و السكن
        
    • إقامتكم
        
    • سكناً
        
    Sizi daha rahat ettirebilmek için... mükemmel bir konaklama yeri kiraladık. Open Subtitles لجعل إقامتكم هنا أكثر راحة قُمنا بتجهيز سكن يُناسبكم
    Ve yarın sana uygun bir konaklama yeri bulman için yardım ederim. Open Subtitles وغداً سأساعدك لإيجاد سكن ملائم
    konaklama sektöründe çalışıp konuksever olmazsanız, ne anlamı var ki? Open Subtitles إن كنت تعملين في مجال الضيافة ولست مضيافة، فما الفائدة؟
    Ben daha çok saat başı ücret almayan konaklama yerlerini tercih ediyorum. Open Subtitles إنّي أفضّل الإقامة في مكان لا يحسب التكلفة بالساعات.
    Bir otel listesi ve diğer kreatif konaklama seçenekleri. Open Subtitles قائمة بأسماء الفنادق وأماكن رائعة أخرى للسكن
    Stüdyoya ihtiyacımız var. Birinci sınıf konaklama, benim vaktim. Open Subtitles أعنى أن تحجز لنا وقت للتسجيل بالإستوديو و مكان للإقامة من الدرجة الأولى
    Albany'de kısa bir konaklama ve arkasından uzun süreli bir Beyaz Saray ikameti. Open Subtitles اقامة قصيرة في مقر الولاية وبعدها اقامة اطول في البيت الابيض
    İşte, birinci sınıf konaklama. Open Subtitles ها أنت ذا , سكن من الدرجة الأولى
    Lüks konaklama. Open Subtitles سكن فخم.
    konaklama endüstrisi hızlı ve detay odaklıdır. Open Subtitles عمل الضيافة يسير بخطى سريعة وهذا هو التفصيل المنحى.
    Keşke konaklama sektöründeki herkes konuksever olsa. Open Subtitles أتمنى لو أنّ جميع من هم في قطاع الضيافة مضيافون
    Benim durumumda Airbnb'deki simya şöyle oluştu: Bana genç ve zeki bir partner verdiler, kendisi bir konaklama departmanı yaratmamda bana yardımcı oldu. TED وإليكم كيف نجحت في تطبيق ذلك في شركة "إير بي إن بي": كانت شريكتي شابة ذكية، وقد ساعدتني على تطوير قسم الضيافة.
    Dava açılmadan önce bir anlaşma teklif edilmişti; üç ay hapis, rehabilitasyon evinde bir süre konaklama ve bir yıl ev hapsi. Open Subtitles ‫قبل إدانته عُرضت على شوارتز صفقة التماس ‫تضمّنت ثلاثة أشهر في السّجن، و فترة إعادة تأهيل ‫و سنة من الإقامة الجبرية المنزلية
    Onlara hemen konaklama imkanı ayarlıyorum. Open Subtitles أنا سأرتب الأمور... لتزويدهم أماكن الإقامة على الفور.
    Biri yemek ekipmanları için, diğeri konaklama için, Open Subtitles ، واحدة للغذاء والمعدات والآخران للسكن
    Özel konaklama fiyatları.. Open Subtitles اسعار خاصة للسكن ...
    Kalıcı vatandaşlığa başvurun... garantilene kadar sana konaklama... ve ödenek... sağlanacak. Open Subtitles ستُمنَحين مكان إقامة، ومعاش حتى يحصل طلبك للإقامة الدائمة
    Bu şartlar altında onlara konaklama izni alabilmelisin. Open Subtitles يجب أن تحصل على اقامة لهم في ظل تلك الظروف
    Mobilya tamamlanana kadar ücretsiz konaklama, sonra da... ayda 20 olur. Open Subtitles إذاً سيكون الطعام و السكن مجانياً حتى ينتهي الأثاث و عندها تدفع 20 للشهر
    Bahçede bedava konaklama sağlayabilsek nasıl olur? Open Subtitles ماذا لو كان بإمكاننا أن نوفر سكناً مجانياً في أرض السجن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more