"konferansı için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لحضور مؤتمر
        
    • أجل مؤتمر
        
    • لحضور المؤتمر
        
    • لمؤتمر
        
    • للمشاركة في مؤتمر
        
    • المتقدم للمؤتمر
        
    Arkady Federov şu anda Enerji konferansı için Belgrad'ta. Open Subtitles أركادي فيدوروف في بلغراد الآن لحضور مؤتمر الطاقة العالمي
    Yazarlar konferansı için buradayım. Open Subtitles أنا متواجدة هنا لحضور مؤتمر الكتّاب
    Bundan önce de, 1983'te bir mühendislik konferansı için gelmişti. Open Subtitles قبل ذلك في 1983 أتى إلى هنا من أجل مؤتمر للهندسة
    Bundan önce de, 1983'te bir mühendislik konferansı için gelmişti. Open Subtitles قبل ذلك في 1983 أتى إلى هنا من أجل مؤتمر للهندسة
    NATO güvenlik konferansı için uygun bir zaman. Open Subtitles إنه وقت مناسب لحضور المؤتمر الأمني لحلف شمال الأطلسي.
    Başkan kimse işte, iki gün içinde ticaret konferansı için burada olacakmış. Open Subtitles الرئيس أيًا يكن اسمه والذي سيصل في يومين لمؤتمر تحاري ستقومون بتفقد
    Thalberg konferansı için yılda bir kez St. Louis'de oluyor. Open Subtitles إنّه يأتي إلى سانت لويس مرّة في السنة فقط للمشاركة في مؤتمر ثالبيرغ.
    Güvenlik konferansı için siz ikiniz öncü takımsınız. Open Subtitles أنتما الاثنين الفريق الأمني المتقدم للمؤتمر
    Acil durum bakanlıkları konferansı için. Open Subtitles ..لحضور مؤتمر الوزراء الطارىء
    Müze eğitimcileri konferansı için Washington'a gitmiştim. Open Subtitles كنت في ( واشنطن ) لحضور مؤتمر لمُعلمي المتاحف و بقيت يوماً إضافياً لزيارة معالم المدينة
    Örneğin, gerçekten oldu bu, birkaç hafta önce, benim ve arkadaşımın bir oyun geliştirme konferansı için şehirde olduğumuzu öğrenen taksi sürücüsü arkasına dönüp dedi ki -ondan alıntı yapıyorum- "Oyunlardan nefret ediyorum. Zaman kaybı. TED مثلاً: هذه القصة الحقيقية، منذ أسابيع قليلة مضت، سائق التاكسي، الذي اكتشف أنني وصديق أتينا للمدينة لحضور مؤتمر مطوري الألعاب إلتفت علينا وقال - وأنا أقتبس كلامه الآن - " أكره الألعاب، مضيعة للحياة، تخيل وصولك لآخر حياتك
    Yeni bir vasküler metadoloji konferansı için buraya gelmiştim. Open Subtitles أنا هنا من أجل مؤتمر منهجية الأوعية الدموية الجديدة
    İnsan ticareti konferansı için burada. Open Subtitles إنه هنا من أجل مؤتمر لمكافحة الاتجار بالبشر
    Royamount konferansı için. Open Subtitles من أجل مؤتمر... (رويامونت)
    Prens Shada biyoteknoloji konferansı için bugün Berlin'e geldi. Open Subtitles الأمير ( تشادا ) قد وصلَ إلى " برلين " اليوم لحضور المؤتمر الدولى للتكنولوجيا الحيوية
    Bu hafta sonu bir cerrahi konferansı için Phoenix'e gidiyorum. Open Subtitles "أنا مسافر إلى "فنيكس في نهاية الأسبوع لمؤتمر طبّي
    - Mitchell ticaret konferansı için Washington'da. - Washington'daymış. Open Subtitles إنها في " دي سي " لمؤتمر تجاري - " إنه في " دي سي -
    Bilim adamı ve Çin vatandaşı olan Shen, bu hafta sonu bir teknoloji konferansı için Washington'da olacak. Open Subtitles عالم وصينيّ الجنسيّة، سيكون (شين) في العاصمة هذا الأسبوع للمشاركة في مؤتمر التكنولوجيا
    Bonn'da ki güvenlik konferansı için siz ikiniz öncü takımsınız. Open Subtitles أنتما الاثنين الفريق الأمني المتقدم للمؤتمر الذي سيقام في (يون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more