O gün konferansım var. Gelemeyeceğim, o yüzden. | Open Subtitles | لن استطيع أن أكون هناك لدي مؤتمر في هذا اليوم |
Bir konferansım var derim, senin de şeflikle ilgili bir şeyin olabilir. | Open Subtitles | سأقول ان لدي مؤتمر وانت لديك شيء عن اطلبخ |
Gelip bir öpücük ver. Bugün önemli bir konferansım var. | Open Subtitles | فلتأتي وتمنحينني قبلة، رجاءً لديّ مؤتمر كبير اليوم |
- Bu gece ve yarın konuşmam gereken bir psikoloji konferansım var. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أكون في مؤتمر علم النفس الليلة وغداً |
Cenevre'de konferansım var ve iki saat sonra uçakta olmam gerekiyor. | Open Subtitles | لدي عقد مؤتمر في جينيف أحتاج بأن اكون على طائرة في ساعتين. |
Öğleden sonra bir konferansım var ama gitmeyeyim diyorum. | Open Subtitles | لدي مؤتمر صحفي هذا المساء و لكني لا أظن يأني سأذهب... |
Öğleden sonra bir konferansım var ama gitmeyeyim diyorum. | Open Subtitles | لدي مؤتمر صحفي هذا المساء و لكني لا أظن يأني سأذهب... |
O hafta sonu konferansım var. | Open Subtitles | بأي حال لدي مؤتمر ذلك الأسبوع |
Ve ay sonunda Wahington'da bir konferansım var. | Open Subtitles | و بنهاية الشهر لدي مؤتمر في (واشنطن)، تباً |
Seattle'deki çakra konferansım erken bitti. Cumartesi yolculukları da ikizler burcu için en iyisidir. | Open Subtitles | مؤتمر (سياتل شاكرا) انتهى بوقتٍ مبكّر والسفر يوم السبت دائماً الأفضل ببرج الجوزاء |
- Seattle'deki çakra konferansım erken bitti. | Open Subtitles | -إنتهى مؤتمر (سياتل شاكرا) في وقتٍ مبكّر |
San Diego' da konferansım var bu akşam. | Open Subtitles | لدي مؤتمر الليلة في "سان دياغو"، |
Muhtemelen bu benim son basın konferansım olacağından, um, bu tenisi bırakmak için en uygun fırsat... | Open Subtitles | -ربما ممكن أن يكون هذا أخر مؤتمر صحفى لى فى ( ويمبلدون ) 0 -و أنا أود أن أستغل الفرصة لكى أعلن عن أعتزالى من العمل فى ... |