Sen diyorsun ki, David Wallace senden çok gizli bir konferans salonu görüşmesi yapmana izin mi verdi ? | Open Subtitles | حالما نكون في غرفة الاجتماعات للإجتماع تخبريني ديفيد والاس طلب منكي لتعقدي اجتماع سري جدا |
Aşağısı temel prodüksiyon bölgesi, konferans salonu ve bu kapılar da baş editör Stefano Tonchi'nin. | Open Subtitles | في الأسفل هناك توجد منطقة الإنتاج الرئيسية و غرفة الاجتماعات وعبر تلك الأبواب رئيس التحرير "ستيفانو تونشي |
Aşırı gizli konferans salonu görüşmesi başlıyor. | Open Subtitles | اجتماع سري جدا في غرفة الاجتماعات الان |
Belediye başkanına öneri getirdim: Geçici konferans salonu inşa etmek istiyordum. | TED | لذا اقترحت على رئيس البلدية، رغبتي بإعادة بناء قاعة مؤقتة. |
Ben gittiğimde konferans salonu mağara gibi ve karanlıktı. | TED | لكن عندما دخلت قاعة المحاضرة وجدتها مظلمة وغائرة. |
Bu şehirde o kadar vergi toplanıyor. Buraya bir konferans salonu yaptıramıyoruz. | Open Subtitles | كل أموال الضرائب اللعينة في هذه المدينة ولا نستطيع الحصول على قاعة إجتماعات هنا؟ |
Düşünsenize, İsa "konferans salonu C"de bir konuşma yapmış olabilir. | Open Subtitles | على قدر ما نعرف ، اليسوع قد يقدم "محاضرة في غرفة المؤتمرات "سي |
Hayır, Tom konferans salonu B'de. | Open Subtitles | لا, (توم) بالأسفل فى غرفة المؤتمرات "ب" |
konferans salonu, herkes, hemen şimdi ! | Open Subtitles | غرفة الاجتماعات الجميع , الان |
konferans salonu. | Open Subtitles | "غرفة الاجتماعات" |
Merhaba , bana söyleyebilir konferans salonu , lütfen ? | Open Subtitles | مرحبا، هل من الممكن أن تخبرني أين قاعة المؤتمرات، من فضلك؟ |
Su basmış olan konferans salonu bahar müzikaline kadar temizlenecektir. T: Şapkalı harf. | Open Subtitles | قاعة الإحتفالات المغموره سيتم إستنزافها في وقت من الربيع والـ"إن" للإيماء والتشهير |
Ekibim çoktan bir konferans salonu ayarlamış durumda mekan o kadar dolu ki, insanlar ayakta beklemeye razı. | Open Subtitles | الآن، فريقي قد استحصل بالفعل على قاعة... قاعة للوقوف بها، مكان معبّأ... |
Tanner, yarın öğlen için Waldorf'ta bir konferans salonu kiraladı. | Open Subtitles | تانر" قام بحجز" قاعة مؤتمرات في "والدورف .غداً ظهراً |
Birisi beni bir görüşmeye davet etti fakat bu sıradan konferans salonu görüşmesi için bana yer bulamadı ve "Yarın köpeklerimi gezdirmem gerek. Sen de gelir misin?" | TED | شخص ما دعاني إلى اجتماع، ولكن لم يستطع أن يضعني مؤتمرعادية في قاعة الاجتماع، وقال: "يجب علي إصطحاب كلاب في نزهة غداً. هل يمكن أن تأتي بعد ذلك؟ " |