Bu seferberlikte, Kong Qiu General Hou Fan'ı Houyi şehrindeki görevinden aldı. | Open Subtitles | في هذه الحملة، أزال كونغ تشيو الجنرال هو فان من مدينة هوي |
Majesteleri, herkes Ben, Kong Qiu, tüm hayatımla bu genç kölenin hayatının bağışlanmasını talep ediyorum. | Open Subtitles | فخامتك كل شخص أنا كونغ تشيو ، على حياتي الخاصة أَسال بأنك تنقذ هذا العبد الصغير |
Majesteleri, Kong Qiu'yu çok sorumluluğu olan bir Bakan yapmak... [\a6]Li Chiu, Qi Sarayı Bakanı. | Open Subtitles | معاليكم اجعل كونغ تشيو وزيرا مع الكثير من المسؤولية بالتأكيد مع تعزيز مملكة لو |
Kralı ele geçirilecek, Kong Qiu öldürülecek, ve Üç Soylu aile sürgün edilecek! | Open Subtitles | إقبض على الملك اذبح كونغ تشيو أبعد العوائل النبيلة الثلاث |
Kong Qiu'yu daha iyi bir pozisyona getirmeliyiz, yoksa elimizden kaparlar. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بإسْتِعْمال المراهن كونغ شيه أَو آخرون سياخذونه |
Lu-Qi ittifak toplantısında Kong Qiu topraklarımızı geri kazandı ve ulusal itibarımızı artırdı. | Open Subtitles | في إجتماع التحالفِ لو كي استعاد كونغ شيه ارضه وحسن سمعتنا الوطنية |
Kong Qiu üç şehrin Wen Shang'a iadesini istedi. | Open Subtitles | إسترد كونغ تشيو المدن الثلاث من كيس شانج |
Kong Qiu'nun müridi Zilu BiYi yöneticiliğine atandı. | Open Subtitles | زيلو , تابع كونغ تشيو عين الان كحاكم بيي |
O yılda, Qi ile ittifak kurmak hakkında konuşurken Kong Qiu üç şehri olaysız bir şekilde geri kazandı. | Open Subtitles | في تلك السنة عندما تحدثنا عن التحالف مع كي إستعاد كونغ تشيو المدن الثلاثة بسلام |
Kong Qiu'nun en iyi öğrencisi ve kumandanlığını kanıtlamış birisi. | Open Subtitles | هو رئيس تلاميذ كونغ تشيو واثبت انه قائد قدير |
[\a6]Lu Krallığı, Hükümdarlık Sarayı. Yoksa bu ZhongDu şehri başkanı, Üstad Kong Qiu mu? | Open Subtitles | سيد كونغ تشيو ، رئيس بلدية تشونغ دو |
ZhongDu şehri başkanı, Üstad Kong Qiu huzurlarınızda. | Open Subtitles | ماستر كونغ تشيو ، رئيس بلدية تشونغدو |
Lu Dükünü ele geçirin ve Kong Qiu'yu öldürün! | Open Subtitles | إقبضْ ادوق لو ، إذبح كونغ تشيو |
Kralı ele geçirin, Kong Qiu'yu öldürün. | Open Subtitles | إقبضْ على الملك، اذبح كونغ تشيو |
- Kong Qiu'nun kovulmasını istedi. | Open Subtitles | طَلبَ ان كونغ تشيو يجب أن يطرد |
Kong Qiu'nun evine gönderilmedi. | Open Subtitles | لا شيئ ذَهبَ إلى عائلة كونغ تشيو |
Sen ünlü Kong Qiu Hoca mısın? | Open Subtitles | هل أنت العالم المشهور كونغ تشيو |
Ünlü alim Lu'dan Kong Qiu mu? | Open Subtitles | العالم المشهور كونغ تشيو من لو |
Babam öldüğünde Kong Qiu Adalet Bakanlığını yürütüyordu. | Open Subtitles | عندما مات ابي كونغ شيه عمل وزارة القانون |
Ayrıca Kong Qiu'nun müritleri ülkemize hizmet edecek en uygun kişilerdir. | Open Subtitles | إضافة إلى كونغ شيه أغلب اتباعه متوفرون لخدمة بلادنا |