Ve bu insanları öldürenler Kongolu jandarmalardı. | Open Subtitles | والذي ارتكب هذه المجازر هو الجيش الكونغولي |
Ve Kongolu insanlara yaptığınız sistematik taciz ve köleliği kanıtlayacaklardır. | Open Subtitles | ولتأكيد ادعائنا حول انتهاكك المنهجي واستعباد الشعب الكونغولي |
Ve eğitim merkezi Kongolu ve bazı Amerikalı bilim adamları etrafında inşa edilmişti | TED | بني مركز التدريب هناك بالقرب من مركز الموظفين الكونغوليين العلميين وبعض المراكز العلمية الأميركية |
Mesela, Nakivale adı verilen yerleşim yerinde, Kongolu göçmenlerin dijital müzik işi yürüttüğünü gördük. | TED | على سبيل المثال، في مستوطنة تدعى ناكيفال، وجدنا أمثلة من اللاجئين الكونغوليين يديرون شركات موسيقية رقمية . |
Ya da, şu anda biz konuşurken, yüz binlerce Kongolu kadın tecavüz ediliyor ve sakat bırakılıyor. | TED | أو، بينما نحن نتحدث الآن هناك مئات الآلاف من السيدات في الكونغو يتم إغتصابهن و تشويه اجسادهن . |
Orada, Mutluluk Şehri dedikleri iyileşme ve liderlik merkezinde cesur Kongolu kadınlar, cinsel taciz mağdurlarını, lider olarak köylerine dönmeleri için eğiterek acıyı yetkiye dönüştürüyor. | TED | هناك، في مركز للقيادة وللتعافي يدعى بمدينة المتعة، تحول النساء الجريئات من الكونغو الألم إلى القوة من خلال تدريب الناجيات من الاعتداء الجنسي على العودة إلى قراهن كقائدات. |
Kongolu yabaniler sürüsüne teslim etmektense kahrolası Demokrat Parti'yi terk ederim. | Open Subtitles | سأترك الحزب الديمقراطي اللعين قبل أن أسلمه إلى حفنة من الهمج الكونغوليين "الزنوج". |
Lumumba'nın elleri arkasından kelepçeliyken Kongolu askerler tarafından saldırıya uğradı. | Open Subtitles | كانت يدا (لومومبا) مقيدة وراء ظهره حيث تم الاعتداء عليه من قبل الجنود الكونغوليين |
Bu maden çok fazla ölüme sebep oldu, 5 milyon Kongolu Kalton ismi verilen bu colombo-tantalit madeni yüzünden öldü. Cep telefonu yapımında kullanılıyordu bu bölgede vardı ve tüm Kongoda vardı ve çıkarımı savaşın güzel ve büyük işlerindendi. | TED | هذا المعدن الذي قتل الكثيرين – خمسة ملايين من الكونغوليين قضوا بسبب الكولمبوا-تانتليت ,أو الذي يسمونه الكولتان . هذا المعدن الذي يستخدمونه لصناعة الهواتف النقالة والمتواجد في هذه المنطقه ,في جميع ارجاء الكونغو , استخرج, وكان تجاره جيدة وكبيره في هذه الحرب . |
Kongolu şirin bir kız çocuğunu evlat edinin, ve mutlu olun. | Open Subtitles | وتتبنّيا طفلاً لطيفاً من "الكونغو" وتكونا سعداء |
Kongolu bir kadın, çocuklarının babalarının gözleri önünde öldürüldüğünü nasıl gördüğünü ve kendisine çocukları önünde nasıl tecavüz edildiğini ve sakat bırakıldığını, ve çocuklarının dokuz yaşındaki kardeşlerinin öldürüldüğünü nasıl izlediğini ve şu anda nasıl idare ettiklerini anlattı. | TED | إمرأة من الكونغو ، كانت تخبرني عن كيف أن أطفالها رأوا والدهم وهو يُقتل أمام أعينهم وكيف رأوها وهي تُغتصب أمامهم أعينهم وتشوه جسدها أمامهم ، وكيف أنهم رأوا أخاهم ذا التسعة أعوام يُقتل أمام أعينهم ، وكيف أن أحوالهم افضل الآن . |
Veya Schelling’in ifade ettiği gibi, 2100’de yaşayıp 2005'i düşünen zengin bir Çinli, Bolivyalı ya da zengin bir Kongolu --öyle olacakları varsayılıyor--olduğunuzu düşünün ve şöyle diyorsunuz: “O dönemde yardıma asıl ihtiyacı olan ve daha faydalı olabilecekleri büyük dedelerim dururken, iklim değişikliği için bana faydası olacağını düşündükleri bu küçücük yardımla, bu kadar çok uğraşmış olmaları ne tuhaf?” | TED | وكما قال شيلنج تخيل نفسك شخصا غنيا -- كما ستكون -- غني من الصين او من بوليفيا او من الكونغو عام 2100 بإعادة النظر إلى عام 2005 , ألن تقول , " كم هو غريب اهتمامهم الكبير بنا فقد ساعدونا قليلا في مشكلة الاحتباس الحراري , واهتموا بجدي بسيطاً إلي حد ما وبجدي الاكبر , الذي كانوا يستطيعون أن يساعدوه أكثر من ذلك , لذا برايكم من يحتاج المساعدة اكثر ؟ " |