Veriyorum ama dikkatli ol. konsolosluktan gidip alacak olan kişi ben olacağım. | Open Subtitles | سأعطيه لكِ، ولكن انا من سيحضره من القنصلية حالما يجهز |
Ben konsolosluktan Dave Mcgeary. Beth dışarıda arabada bekliyor. | Open Subtitles | أنا آسف، ديف ماكجيري من القنصلية يا سيدي لقد اصطحبت بيث إلي السيارة في الخارج |
konsolosluktan bildiriyorum. Saldırıya uğradık. Yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | .هنا القنصلية لقد هوجمنا ، نحتاج إلى مساعدة |
Eğer size ihtiyacım olursa, konsolosluktan çıkar çıkmaz ikiniz de saldırıya geçersiniz fakat yalnızca gizli olarak; maskeler takılı, öldürücü kuvvet kullanmadan, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | إذا احتجت إليك، فيمكنكما التدخل بمجرد أن أخرج من القنصلية, ولكن على اساس التخفي، مرتدين الأقنعة، دون قوة مميتة، مفهوم؟ |
Cape Town polisi onu konsolosluktan 14 blok uzakta yüksek güçte bir tüfekle başından vurulmuş halde buldu. | Open Subtitles | وجدته شرطة كَيب تاون، مصاب بطلق ناريّ في رأسه... ببندقيّة قنص ثقيلة على بعد 14 بناية من القنصليّة. |
konsolosluktan yapılan görüşmeleri takip ediyor muyuz? | Open Subtitles | هل نراقب الإتصالات داخل وخارج القنصلية الروسية؟ |
Ben de ölürdüm ama... ama konsolosluktan senin mektubun geldi. | Open Subtitles | كنت لأموت أيضاً لكن رسالتك أرسلت إلي من القنصلية |
konsolosluktan bir isim daha geldi, görünüşe göre tam bir kazanan. | Open Subtitles | لو لم أكن أنا لكان شخصًا غيري اسم أخير قدم من القنصلية يبدو أنه المطلوب |
Beyler, tuhaf ama söylemem lazım, konsolosluktan beri sıçacağım, tutuyorum. | Open Subtitles | اهلاً يا رجال لا اعتقد ان هذا وقت مناسب لأخباركم لكن نحن نمر بالحماقات منذ ان تركنا القنصلية |
konsolosluktan kumar oynamak için on bin dolar aldım. | Open Subtitles | جعلت القنصلية تمنحنا عشرة آلاف من أجل لعبة الرهان |
Verdiğimiz konsolosluktan hack yapıyorlar. Evet, zekiler. | Open Subtitles | وسحب المخترق من القنصلية التي أعطيناها لهم |
konsolosluktan biriyle görüşmelisiniz. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث إلي أحد في القنصلية |
konsolosluktan biri az sonra gelecek. | Open Subtitles | هناك شخصاً من القنصلية سيأتى بعد قليل |
Burada konsolosluktan gelen o adamlar vardı. | Open Subtitles | كان هناك هؤلاء الرجال هنا من القنصلية. |
Newman, Chen'i bulduk. Şimdi konsolosluktan çıktı. | Open Subtitles | "نيومان" ، وجدنا "تشين" غادر القنصلية الصينبة تواً |
Clavo'nun kaçış arabasını konsolosluktan birkaç sokak ötede buldum. | Open Subtitles | " ما يفترض بأنها سيارة هروب " كلافو على بعد أحياء من القنصلية |
Elçilik limuzini onu direk olarak konsolosluktan uçağa götürecek ve bu da bize istediğimizi almak için konsoloslukla limuzin arasında bir kaç dakika veriyor. | Open Subtitles | سيارة السفير ستنقلها مباشرةً من القنصلية إلى المطار و الذي يترك لنا بضع لحظات فقط ما بين القنصلية و السيارة للحصول على محتوياتها |
Jade'in ailesi ve Michio Saito arasında bir bağlantı var mı diye konsolosluktan Ayama Tagami'ye ulaşmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بضابطة " القنصلية, " امايا تاجامى لأرى لو كان هناك اى علاقة " بين عائلة " جاد " و " ميتشو سايتو |
Çünkü cinayetten sonra Sergei konsolosluktan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | لأن " سيرغي " لم يترك القنصلية بعد الجريمة |
Bu mektup, konsolosluktan. | Open Subtitles | هذه رسالة من القنصلية. |
Polis değilim, göçmen bürosundan değilim, konsolosluktan değilim. | Open Subtitles | انا لست من الشرطة ولا جمارك ولا الهجرة ولست من السفارة |