Ne yazık ki, kontratınız 6. günden öce geçerli değil. | Open Subtitles | فقط أنه من المؤسف أن عقدك لا يبدأ إلا بعد اليوم السادس من الشهر |
Neyse, kontratınız geçersiz sayıldığı için buradan taşınmanız gerek. Bu işin böyle olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | على أى حال,عقدك باطل ولاغ,لذا عليك الإنتقال- حسناً,لست متأكداً أن الأمر سينتهى هكذا- |
NASA ile kontratınız var mı? | Open Subtitles | عقدك هل مع ناسا؟ |
Onaylı kontratınız garanti. | Open Subtitles | عقدك الإعلاني خالٍ من الثغرات |
kontratınız 30 günlük yazılı ihbarname vermenizi gerektiriyor. | Open Subtitles | بعقد الإيجار شرطا ً, بموجبه عليك إخطاري كتابة ً قبل الإخلاء بثلاثين يوما ً |
- kontratınız bankaya gitti. | Open Subtitles | -لقد تم إرسال عقدك للبنك |
Dr. Shepherd, kontratınız çok açık. | Open Subtitles | د(شيبرد)، عقدك واضح تماما. |
kontratınız 30 günlük yazılı ihbarname vermenizi gerektiriyor. | Open Subtitles | بعقد الإيجار شرطا ً , بموجبه عليك إخطارى كتابة ً قبل الإخلاء بثلاثين يوما ً |