"kontratlarımızı" - Translation from Turkish to Arabic
-
عقودنا
Bulurdum ama öyle görünüyor ki, Bay Durant kendi şirketleriyle olan kontratlarımızı feshetmesinin yanı sıra... | Open Subtitles | كنت سأفعل ولكن يبدو أن السيد دورنت بالإضافة إلى إلغاء عقودنا مع شركاته |
Bulurdum ama öyle görünüyor ki, Bay Durant kendi şirketleriyle olan kontratlarımızı feshetmesinin yanı sıra... | Open Subtitles | كنت سأفعل ولكن يبدو أن السيد دورنت بالإضافة إلى إلغاء عقودنا مع شركاته |
Ve bu, benim "aksayan yönetim" olarak adlandırdığım fenomendir çünkü o zamanlarda Almanya'ya geldiğimde ve burada Berlin'de, Villa Borsig'de bu küçük STK'yı kurduğumda bize şöyle dediler: "Alman ihracatçılarımızın rüşvet vermelerini engelleyemezsiniz çünkü kontratlarımızı kaybederiz. | TED | و هذه هي الظاهرة التي أدعوها الحكم الفاشل, لأنني عندما أتيت حينها إلى ألمانيا و أطلقت تلك المنظمة الغير حكومية الصغيرة هنا في برلين في فيلا بورسيج أخبرونا, أنه لا يمكنكم منع المصدرين الألمان من الرشوة, لأننا بذلك سنخسر عقودنا. |